-- Вы не справедливы къ нему, дядя Евенъ,-- сказала Марселла, прерывая наступившее молчаніе и становясь между ними обоими.-- Роанъ не сознаетъ, что говоритъ въ нервномъ раздраженіи. Но онъ не трусъ и храбрѣе всѣхъ присутствующихъ.
Въ толпѣ послышался ропотъ.
-- Молчи, Марселла!-- воскликнулъ капралъ.
-- Я не буду молчать,-- продолжала молодая дѣвушка: -- я во всемъ виновна и я принесла ему несчастье. Прости меня, Роанъ. Я молила Бога, чтобъ онъ отвратилъ отъ тебя эту судьбу, но ему не угодно было услышать мою молитву. Дѣлать нечего, покорись волѣ Божіей, и онъ милосердно сохранитъ тебя во время войны.
Юноша печально взглянулъ на молодую дѣвушку, и при видѣ слезъ, выступившихъ на ея глазахъ, онъ вздрогнулъ. Сердце его болѣзненно сжалось, и, взявъ ея руку, онъ поцѣловалъ ее при всѣхъ.
-- Жаль, что такая красавица оказываетъ предпочтеніе трусу,-- воскликнулъ Мишель Гральонъ:-- тогда какъ...
Но онъ не могъ окончить своей фразы, потому что Роанъ ударилъ его съ такой силой, что онъ грохнулся на полъ. Марселла въ страхѣ отскочила, а Роанъ направился къ дверямъ, расталкивая толпу.
-- Схватите его! Держите его! Убейте его!-- послышалось въ толпѣ.
-- Арестуйте его!-- воскликнулъ капралъ.
Но Роанъ отбрасывалъ своихъ противниковъ то въ одну, то другую сторону и продолжалъ подвигаться къ двери. Тамъ на него накинулись Гильдъ и Хоэль; на минуту юноша колебался, помня, что они братья Марселлы, но, потомъ онъ подставилъ ногу Гильду, который упалъ, и легко расправился съ полупьянымъ Хоэлемъ. Когда же оба его противника лежали на полу, то онъ обернулся, бросилъ поспѣшный взглядъ на Марселлу и вышелъ изъ хижины.