Не знаемъ гдѣ остались дневникъ Наѳанаила Димсдаля и журналъ его отца, но нѣкоторыя донесенія послѣдняго сохранились въ переводахъ, собственноручно сдѣланныхъ Черкасовымъ: одинъ изъ нихъ въ подлинникѣ у насъ, другіе два списаны нами въ государственномъ архивѣ.

Порошинъ, въ запискахъ своихъ (1764--1765 гг), часто упоминаетъ о Вольфовскомъ домѣ, к акъ бы о казенномъ, говоря что онъ находится на набережной. Многія обстоятельства въ разказѣ Димсдаля побуждаютъ насъ думать что въ этомъ-то домѣ и устроена была первая оспенная больница. Между тѣмъ д-ръ Янишъ повѣствуетъ (стр. 40 русскаго перевода его книги) что незадолго до привитія оспы Екатеринѣ II учрежденъ былъ, на иждивеніи цесаревича, особый домъ для произведенія въ ономъ прививанія д-мъ Шуллинусомъ (онъ же Шуленіусъ), на Петербургской сторонѣ. Быть-можетъ, это-то и есть домъ барона Вольфа. Послѣ привитія оспы императрицѣ, число дѣтей въ немъ значительно увеличилось. Учрежденіе же этой больницы на счетъ цесаревича во всякомъ случаѣ доказываетъ что императрица старалась пріобрѣсти ему тогда популярность.

Какъ бы то ни было, но тамъ-то именно производились опыты, о которыхъ повѣствуетъ и Сп а да, говоря о Черкасовѣ: "II fit venir de Londres le Docteur Dimsdalle et l'employa avec le plus grand succès à toutes les expériences qu'il imagina de faire". {Онъ выписалъ изъ Лондона доктора Димсдаля и съ величайшимъ успѣхомъ воспользовался имъ для всѣхъ тѣхъ опытовъ которые вздумалось ему сдѣлать.}

Приведемъ теперь, въ хронологическомъ порядкѣ, тѣ документы о которыхъ сейчасъ была рѣчь.

Въ государственномъ архивѣ сохранилось слѣдующее подлинное письмо барона Черкасова къ Екатеринѣ II, отъ 27го сентября 1768 года, написанное на почтовой бумагѣ не очень большаго формата:

"Madame!

"Etant empêché par la goûte de me présenter devant V. M. I. je prends la liberté de Lui envoyer l'extrait delà lettre que le Dr Dimsdale m'а écrite aujourd'hui à 9 heures du matin. J'ai cru qu'il était de mon devoir de le présenter à V. M. sans perte de temps.

"J'ai l'honneur d'être, avec le plus profond dévouement,

"de V. M. I.

"le très-obéissant et très fidèle serviteur et sujet