Онъ былъ удивительно веселъ, потчивалъ табакомъ стоявшихъ подлѣ него незнакомцевъ, даже хожалаго, отъ скуки выравнивавшаго толпу.
Пароходъ подлеталъ ближе и ближе. Лучаниновъ навелъ бинокль.
-- Кажется, они, сказалъ онъ графу, уставляя стекла бинокля. До слуха наконецъ сталъ долетать шумъ колесъ парохода
-- Они, произнесъ, весь вспыхнувъ и не отводя глазъ отъ лорнета, Лучаниновъ.
На возвышеніи, какое дѣлается обыкновенно на пароходахъ для наблюденій, стояли двѣ дѣвушки; одна лѣтъ двѣнадцати, бѣлокурая, въ голубомъ кисейномъ дѣтскомъ платьицѣ, другая взрослая, въ свѣтло-лиловомъ, тоже кисейномъ платьѣ и соломенной шляпѣ, поля которой загнулись отъ несущихся встрѣчу бѣгущаго парохода, волнъ воздуха; изъ-подъ шляпы выбивались вьющіеся локоны, оттѣняя открытое, улыбающееся личико пассажирки. Капитанъ, не молодой, но еще бодрый человѣкъ, съ кокардою на синей, полувоенной фуражкѣ, вошелъ на возвышеніе, скомандовалъ что-то, и пароходъ, убавивъ ходу, ловко подлетѣлъ къ пристани.
-- Не позабудьте вашего обѣщанія, Gnädige Fräulein, произнесъ капитанъ, помогая молодымъ путешественницамъ спуститься съ лѣсенки балкона.
-- Какого? спросила дѣвушка постарше.
-- Вотъ видите, забыли, отвѣчалъ капитанъ.-- А вашу фотографическую карточку?
-- Сейчасъ.... Нѣтъ, не забыла, проговорила молодая пассажирка, доставъ изъ прицѣпленнаго къ поясу бархатнаго мѣшечка и передавъ капитану свою карточку.
-- Ich.... je dirai.... Ihre Frau.... ich werde sagen, говорила молодая дама, подходя къ дѣвушкѣ и погрозивъ зонтикомъ капитану.