-- Die Frau ist weit, отвѣчалъ ей капитанъ, сдѣлавъ молодецки подъ козырекъ и уложивъ бережно карточку въ бумажникъ.

Пассажиры столпились около выхода съ мѣшками; пароходъ шипѣлъ, выпуская пары; капитанъ скомандовалъ; барьеръ подняли, и пріѣхавшая толпа повалила на берегъ по накинутымъ на пароходъ широкимъ подмосткамъ. На берегу начались объятія, обычные при встрѣчахъ вопросы и отвѣты; кто плакалъ, кто смѣялся, смотря по условіямъ при какихъ встрѣчались знакомцы. Наконецъ, подъ руку съ Топоровскою и старшею дочерью, выбѣжала на берегъ своею проворною походкой Варвара Тимоѳеевна.

-- Поосторожнѣе, няня, говорила Топоровская, оборотившись къ старухѣ ведшей за руку мальчика въ русской рубашкѣ и пятилѣтнюю дѣвочку.

Мужъ кумушки несъ за нею на рукахъ четырехъ-лѣтняго сына.

-- А вещи? спросила снова кумушка.

-- Сейчасъ несутъ; благодаря протекціи Маріанны Александровны, капитанъ помогъ мнѣ выручить ихъ первому, отвѣчалъ помѣщикъ.-- Здравствуйте Владиміръ Алексѣевичъ.... Графъ, вотъ не ожидалъ.... Батюшка, да все знакомые.... Алексѣичъ! Ты какъ сюда попалъ, кричалъ съ подмостокъ мужъ Варвары Тимоѳеевны.

Владиміръ Алексѣевичъ представилъ Топоровской графа. Варвара Тимоѳеевна и мужъ ея были давно знакомы съ нимъ по Васильевскому; Петруша хлопоталъ около сундуковъ пріѣзжихъ. Гаврило Алексѣевъ побѣжалъ за экипажами.

-- Подъѣзжайте братцы, теперича, поближе, тарантилъ онъ, обращаясь къ извощикамъ.

-- Да видишь, не пускаютъ, отозвался одинъ изъ извощиковъ, указывая на стоящаго полицейскаго.

Между тѣмъ всѣ проходящіе пассажиры прощались съ кумушкой и Маріанной Аіександровной какъ со старыми знакомыми.