-- Прощайте, madame, Fräulein, прощайте.

-- Прощайте, отвѣчали имъ кумушка и Топоровская.-- Ну что, вашъ сакъ-вояжъ цѣлъ? Прошла ли головная боль? спрашивала Варвара Тимоѳеевна какую-то старушку.-- Такъ продолжайте же примачивать темя моимъ спиртомъ, совѣтовала кумушка.

-- Представьте, графъ, меня въ Германіи, говорилъ между тѣмъ помѣщикъ, мужъ Варвары Тимоѳеевны,-- вѣдь это Китаецъ въ Римѣ. Ты какъ попалъ сюда, Алексѣичъ?

-- Да вотъ, насчетъ ввода во владѣніе теперича, отвѣчалъ, оправляя воротничекъ жилета, управляющій.

-- Ахъ, я и не поздравилъ васъ, перебилъ, обратившись къ Лучанинову, помѣщикъ.-- Давайте-ка, обнимемся еще разокъ, поздравляю, добавилъ онъ, передавая Гаврилѣ Алексѣеву ребенка. Правда-то, видно, какъ масло, по пословицѣ, на верхъ всплываетъ, рано ли, поздно ли.

-- А экипажи? спрашивала кумушка.

-- Готовы, пожалуйте, отвѣчалъ Петруша, уже уложившій въ коляскахъ вещи.

-- Здравствуй, Петруша.... А номера, Владиміръ Алексѣевичъ?

-- Наняты, Варвара Тимоѳеевна, отвѣчалъ Лучаниновъ.

-- Исправный коммиссіонеръ, отвѣчала, пожавъ ему руку, кумушка.-- Пойдемте, Маріанна Александровна, да бросьте ребятишекъ; няня отведетъ ихъ.... Ни, ни, не подымайте, пожалуйте, прибавила она, взявъ подъ руку Топоровскую, которая хотѣла было взять ни руки мальчика.