-- То-есть, какъ же это по уху? За что? Я васъ не понимаю, отвѣчалъ, покраснѣвъ и приготовивъ на случай кулакъ, Барскій.

-- Такъ понимай, внушительно вытянувъ шею, отвѣчалъ поваръ.

-- Да вы объясните мнѣ. Что я оскорбилъ что ли васъ своимъ вопросомъ, или чѣмъ другимъ? Сколько мнѣ помнится, я васъ одинъ разъ всего видѣлъ. Объясните мнѣ что долженъ я понимать такое? Сядьте, какимъ-то нервознымъ голосомъ произнесъ музыкантъ, выдвинувъ единственный стулъ свой на середину комнаты.

-- Это дѣло второе, объяснилъ поваръ, запустивъ руки въ карманы панталонъ и развалившись на подставленномъ стулѣ.-- Если вы нами, значитъ, не гнушаетесь, это все, самоваръ, постеля, только свисни, живымъ манеромъ все здѣсь явится. А буде съ гордостью,-- банжуръ.... Ступай къ помѣщику. Вотъ я какихъ понятій.

-- Да чѣмъ же мнѣ, позвольте васъ спросить, гордиться? сказалъ Захаръ Петровичъ.-- Вѣдь я такой же крѣпостной какъ и вы, даже того же барина.

-- Это мы все понимаемъ, а только....

-- Никифоръ, къ барину, сердито крикнулъ, быстро отворивъ дверь, камердинеръ.

-- Сейчасъ, отозвался поваръ, вставъ со стула.-- Наши ребяты тожь не вислопяты, добавилъ онъ, легонько хлопнувъ до плечу Барскаго.-- А вотъ что, манъ анжъ, нѣтъ ли у васъ квинточки мнѣ на гитару?...

-- Ступай, тебѣ говорятъ, говорилъ, стоявшій въ дверяхъ, камердинеръ.

-- Успѣетъ.... Чай не загорѣлось.... Погодитъ, отвѣчалъ поваръ, разсматривая струну поданную ему Барскимъ.-- Важнецъ; вотъ за это, то-есть чувствительнѣйше, продолжалъ онъ, расшаркиваясь и убирая въ карманъ жилета квинту.-- А насчетъ чего-нибудь иного, прочаго...-- сказавъ это, онъ значительно кашлянулъ и кивнулъ на камердинера.-- При немъ, братъ, лишняго не говори: предатель, шепнулъ онъ на ухо музыканту и выбѣжалъ изъ комнаты.