Варианты предисловий к полному переводу "Оснований политической экономии" Милля

55 Речь идет о Франциско Хименесе, "великом инквизиторе" испанской инквизиции, отличавшемся исключительной жестокостью. Хименес жил в самые мрачные времена инквизиции, при помощи которой католическое духовенство, действовавшее в интересах крупного церковного землевладения, пытками и сожжением на костре расправлялось с врагами "церкви" (XV-XVI вв.).

56 Эйлер Леонард (1707--1783) -- математик, выходец из Швейцарии. Состоял адъюнктом Российской Академии наук, один из основателей при Академии университета и гимназии. Эйлер имеет свыше-800 опубликованных научных работ по математике. -- Бернулли -- фамилия одиннадцати математиков XVII--XVIII вв., из которых наиболее известны: Яков (1654--1705), Иоганн (1667--1748), Даниил (1700--1788).

57 Гюцлаф Карл (1803--1851) -- немецкий миссионер в Китае. Ему принадлежат сочинения: "Открытый Китай", 1838 ("China opened"). "Жизнеописание Тао-Руанга", 1851 ("The Life of Tao-Ruang") и др.

ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ КОММЕНТАРИИ

Публикуемый в IX томе Полного собрания сочинений Н. Г. Чернышевского текст впервые напечатан был в журнале "Современник".

Первоначальным намерением Чернышевского было публиковать перевод книги Милля и попутно снабжать его своими замечаниями. По причинам, о которых речь будет ниже, Чернышевский ограничился переводом только кн. I Милля, из остальных книг Чернышевский использовал лишь отдельные места, снабжая их также комментариями-очерками.

Полный перевод кн. I Милля с замечаниями Чернышевского опубликован в "Современнике" в 1860 г. (начиная с февральской книжки журнала до конца года). Перевод с замечаниями печатался в виде приложения с отдельной нумерацией страниц, с тем чтобы читатель смог получить в результате цельную книгу "Оснований политической экономии" Милля с замечаниями переводчика, вырезав приложения из журнала и сброшировав их в книгу. Поскольку это намерение Чернышевского осуществилось только в отношении кн. I Милля, то публикование отрывков из остальных книг Милля и замечаний Чернышевского производилось уже не в виде приложений к "Современнику", а внутри журнала, при общей с ним пагинации, в отделе "Словесность, науки и художества". Эта часть работы Чернышевского получила название "Очерки из политической экономии (по Миллю)" и была впервые напечатана в "Современнике" в 1861 г. Полный перевод "Оснований политической экономии" Дж. Ст. Милля вышел в 1865 г. в издании А. Н. Пыпина.

Царская цензура искажала текст Чернышевского. Типография Карла Вульфа, в которой печатался "Современник", посылала цензору корректурные гранки, на которых им делались "поправки", выбрасывались отдельные места и даже отдельные главы, вследствие чего Чернышевскому приходилось переделывать в некоторых случаях текст, приспособляя его к цензорской правке.

Второе издание публикуемого в IX томе текста было напечатано за границей -- в Женеве (Швейцария). Издатель Михаил Элпидин выпустил избранные сочинения Чернышевского в пяти томах, из которых замечания Чернышевского к переводу кн. I Милля были напечатаны в III томе в 1869 г., а "Очерки" -- в IV томе в 1870 г. При этом в III томе перевод Милля был напечатан не полностью: в него вошли только первые четыре главы кн. I Милля и все замечания Чернышевского. "Очерки" начинались не тем текстом, который в "Современнике" заменил выброшенный цензурой очерк Чернышевского под названием "Собственность", а текстом выброшенного очерка. Текст заграничного издания (за исключением восстановленного очерка "Собственность", напечатанного кстати с многими ошибками) мало отличается от текста "Современника".