Стр. 711, 10 строка снизу. В рукописи: нежели речь о таксах.
["Гарун-аль Рашид установил было таксу, да вышло хуже",-- продолжают жители Багдадской области.] -- "Значит, он не умел взяться за дело, как следует, потому что благоразумными мерами можно остановить возвышение цен. Но это вопрос трудный, оставим его до]
"Мы очень бедствовали,
Стр. 722, 16 строка снизу. В рукописи: в языке и в понятиях! Из последних повестей г. Писемского немногие были совершенно удачны; по общему мнению, первые его произведения -- "Тюфяк", "Мари Ступицына", "Питерщик" до сих пор оставались лучшими его произведениями. "Старая барыня" решительно не ниже этих произведений[а по выдержанности и силе колорита и по достоинству концепции, быть может, выше их]
Мы решительно не энаем, какое бы место взять из повести г. Писемского, потому что достоинство рассказа выдержано везде одинаково хорошо; берем почти наудачу рассказ о сватовстве, предпочитая этот пример хотя потому, что здесь поочередно речь переходит ко всем трем рассказывающим лицам.
[ -- Как же узнала ваша барыня, что этот бедный офицер, Федор Гаврилыч, любит вашу барышню? -- спрашивает автор (Грачихи в это время нет в избе)].
Март 1857
(Первоначально: "Современник" 1857, No 4.)
Рукопись-автограф на 16 листах в полулист. Кончается разбором "Пояркова", после чего карандашные пометы Чернышевского: "После этого поместить то, что было послано о педагогических журналах". "Конец заметок". "Конец библиографии будет прислан во вторник поутру". Один из листов рукописи заключает в себе на обороте содержание, вошедшее в "Заметки о журналах" следующей книги "Современника".
Стр. 725, 28 строка. В рукописи: будто они враждебны [к тому, что есть хорошего в Западной Европе] европейскому просвещению.