-- Я дам ему самое лучшее, что у меня есть, -- сказал Нис и помахал цветущим концом палочки над головой бедного отца семейства. Оттуда посыпались бледно-голубые цветочки, наполнившие комнату свежим запахом.
-- Пусть цветок довольства помогает тебе работать, -- сказал Нис.
Едва он и его спутник вышли из темной маленькой комнаты, как до них донесся голос башмачника, негромко певшего веселую песенку:
"Нет денег у меня и нет богатства.
Но в сердце радость я ношу".
Все свечи люстр горели в нарядном помещении, к которому теперь подлетели Нис и поэт.
Посредине зала стоял стол с двумя большими позолоченными чашами и с несколькими рядами граненых хрустальных стаканов. За столом сидело множество нарядных мужчин, на многих сверкали драгоценные камни и виднелись разноцветные ленты.
Хозяин, пожилой человек с самодовольным лицом, сидел во главе стола. Очевидно, пир только что начался.
-- Я часто прилетаю сюда, -- сказал Нис. -- Хозяин этого дома то и дело затевает праздники. Он любит, чтобы его расхваливали в застольных речах.
-- Сегодня буду говорить я, -- сказал один из приглашенных.