-- Я дам ему самое лучшее, что у меня есть, -- сказал Нис и помахал цветущим концом палочки над головой бедного отца семейства. Оттуда посыпались бледно-голубые цветочки, наполнившие комнату свежим запахом.

-- Пусть цветок довольства помогает тебе работать, -- сказал Нис.

Едва он и его спутник вышли из темной маленькой комнаты, как до них донесся голос башмачника, негромко певшего веселую песенку:

"Нет денег у меня и нет богатства.

Но в сердце радость я ношу".

Все свечи люстр горели в нарядном помещении, к которому теперь подлетели Нис и поэт.

Посредине зала стоял стол с двумя большими позолоченными чашами и с несколькими рядами граненых хрустальных стаканов. За столом сидело множество нарядных мужчин, на многих сверкали драгоценные камни и виднелись разноцветные ленты.

Хозяин, пожилой человек с самодовольным лицом, сидел во главе стола. Очевидно, пир только что начался.

-- Я часто прилетаю сюда, -- сказал Нис. -- Хозяин этого дома то и дело затевает праздники. Он любит, чтобы его расхваливали в застольных речах.

-- Сегодня буду говорить я, -- сказал один из приглашенных.