как будто в тростнике затренькала цикада,

и песня понеслась в высоты надо мной.

Как ящерка порой на раскалённой стеле,

я вздрогнул и застыл, ни слова не издав,

и слушал сквозь окно слова, что долетели -

небыструю их связь и мелодичный сплав.

Я пальцем отстранил плетёную завесу:

там девочка, как вьюн - подвижна и гола,

не чувствуя к себе чужого интереса,

тянула свой мотив и волосы плела.