как будто в тростнике затренькала цикада,
и песня понеслась в высоты надо мной.
Как ящерка порой на раскалённой стеле,
я вздрогнул и застыл, ни слова не издав,
и слушал сквозь окно слова, что долетели -
небыструю их связь и мелодичный сплав.
Я пальцем отстранил плетёную завесу:
там девочка, как вьюн - подвижна и гола,
не чувствуя к себе чужого интереса,
тянула свой мотив и волосы плела.