Приступая же къ объясненію оныхъ, долженъ объявить, что часто упоминаемой Французской священникъ, услышавши о изготовляющемся въ Лиссабону изъ Бразиліи кораблѣ, перебрался на оной, и тѣмъ пресѣкъ себѣ путь къ исполненію принятаго имъ намѣренія. Онъ звалъ меня съ собою, но я видно для того, что бы имѣть случай наполнить здорными расказы вторую часть моихъ похожденіевъ, влекомо былъ въ другую сторону, и раставшись съ нимъ, отправился изъ Бразиліи къ мысу Доброй Надежды, куда и прибыли мы безъ дальнихъ помѣшательствѣ. А понеже корабль нашъ нагруженъ былъ купеческими товарами, то находился съ нами отъ хозяевъ оныхъ канторщикъ я по предписанію котораго должны мы были учреждать путь свой.
При означенномъ мысѣ удовольствуясь водою и протчимъ, отправились мы по совѣту помянутаго канторщика, къ Коромандельскимъ берегамъ, а къ разсужденіи тогда между Англіею и Франціею бывшей войны, и полученной въ бытность упомянутаго мыса вѣдомости о отправившихся до насъ не задолго тудажъ подъ прикрытіемъ военнаго корабля, двухъ большихъ Французскихъ купеческихъ судовъ, находились мы въ крайней опасности, чтобы не попасться въ руки своимъ непріятелями, и для того перемѣня путь свой, вздумали подойти къ острову Мадагаскару. Народъ онаго жестокъ, и къ войнѣ склоненъ, оружіе имѣетъ дротики и стрѣлы, луками и пращами своими дѣйствуетъ весьма проворно, въ обхожденіи съ иностранными учтивъ, за чинимыя же имъ обиды мстителенъ, и въ гнѣвѣ своемъ неукротимъ; а торги свои производитъ слѣдующимъ образомъ: сколъ скоро иностранной народъ на берегъ къ нимъ съѣдетъ, то долженъ сломить съ дерева нѣсколько сучковъ, и уступя отъ взморья воткнуть оныя въ землю, по примѣру которому втыкаютъ и онѣ такіежъ сучки съ своей стороны, такъ чтобы между воткнутыми отъ иностранцовъ, и отъ нихъ тѣмъ же назначенной границѣ площадь осталась. На ней производятъ они мѣну, оставляя ружье свое близь тѣхъ сучковъ, которые сами воткнутъ, для того, чтобы въ случаѣ насилія имѣть оное подѣ рукою.
Я услышавши о такомъ ихъ обыкновеніи отъ нашего канторщика, вздумалъ ѣхать на берегъ и посмотрѣть обычай сего дикаго народа. Въ пріѣздъ нашъ на островъ стояло ихъ на берегу весьма много. Сперьва не смѣли мы на оной вытти, по тому что казалось, будто бы они торговать съ нами не намѣрены. Но наконецъ осмѣлась выслали трехъ матросовъ, коимъ по совѣту канторщикову приказали нарѣзавши зеленыхъ вѣтвей посадить оныя, уступа отъ взморья двѣсти саженъ. Дикіе смотря на нихъ, нарѣзали также зеленыхъ сучковъ и воткнули ихъ въ землю столько же, сколько и нашихъ знаковъ было, по томъ брося свое оружіе вышли на площадь между посаженными вѣтьвями находящуюся. Такой ихъ поступокъ видя выступили и мы на берегъ, и получили отъ нихъ за ножи, ножницы и прочія подобныя тому бездѣлки трехъ быковъ и множество другой скотины.
Я видя ихъ дружеское съ людьми нашими обхожденіе, вздумалъ попользоваться хорошимъ островскимъ вечернимъ воздухомъ. Между тѣмъ приносили къ намъ женщины молоко, коренье, цвѣты и прочее, и съ крайнимъ удовольствіемъ мѣняли оное на иголки и булавки; словомъ, все происходило съ такимъ добрымъ согласіемъ, что я вздумалъ переночевавъ на острову, ѣхать на корабль по утру. Для сего приказалъ себѣ здѣлать шалашъ, гдѣ и легли было мы спать: но въ полночь проснувшись чувствовалъ внутреннее беспокойствіе, и ворочаясь съ боку на бокъ, не могъ уже заснуть. Между тѣмъ вздумалось мнѣ, что оное причиняютъ мнѣ комары, которыхъ въ шалашъ нашъ вобралось весьма много. И такъ разбудивши матроса, вздумалъ спать на шлюбкѣ; а дабы выгнавшіе изъ шалаша непріятели меня и тамъ не безпокоили, приказалъ отдать конатъ, и опуститься далѣе въ море.
Но только уклавшись засыпать было сталъ, какъ здѣлался на берегу великой крикъ. Вскоча съ постели услышалъ я жалостной вопль отъ оставшихъ тамъ служителей. Они просили, чтобъ мы притянулись къ берегу; а между тѣмъ стрѣляли изъ ружей, отбиваясь отъ напавшихъ на нихъ дикихъ, коихъ было, какъ мы о томъ послѣ свѣдали, болѣе 40 человѣкъ. Наконецъ будучи не въ состояніи противиться сей великой силѣ бросясь въ море приплыли къ намъ на шлюбку. Но и тутъ принуждены мы отъ бросаемыхъ въ насъ дикими изъ пращей каменьевъ защищаться банками, и случившимися на шлюбкѣ досками, можетъ быть тѣмижъ, которыя спущены были съ корабля для прикрытія матросъ отъ напавшаго на насъ Американскаго флота.
Въ сей крайности находясь, стрѣляли мы изъ своихъ ружей болѣе для того, чтобы показать свою опасность находящимся на кораблѣ нашимъ товарищамъ, нежели для описанія отъ себя напавшихъ на насъ непріятелей. По щастіюжъ нашему сіи выстрѣлы имѣли какъ въ томъ, такъ и въ другомъ удачливой успѣхъ. Дикіе перестали за случившеюся въ ту ночь темнотою бросать каменья, а старались разведя на берегу великой огонь узнать мѣсто нашего положенія; а тѣмъ, такожъ и повторяемыми нами безпрестанными ружейными выстрѣлами, побужденъ племянникъ мой сняться съ якоря и подойти къ сему разведенному ими пожару. Онъ подошелъ къ берегу весьма близко. Сколь же скоро успѣли мы заѣхать на другую сторону корабля, то выстрѣлено по непріятелѣ изъ нѣсколькихъ дробью заряженныхъ пушекъ.
Избавившись столь великой опасности, старались мы сыскать причину, для чего дикіе принявши насъ прежде вѣжливо и обходясь добросердечно, столь скоро взбѣсились и такое плутовское нападеніе на насъ учинили. Честной ихъ поступокъ на канунѣ предъ тѣмъ наблюдаемой, не подавалъ намъ ни малой причины къ подозрѣнію, что бы они наруша свято наблюдаемой свой порядокъ, такое нечаянное на насъ нападеніе учинили. Канторщикъ, въ сихъ мѣстахъ до сего бывшей, почиталъ насъ начинщиками сей ссоры, а безъ того, говорилъ онъ, дикіе принявши насъ въ пріязнь свою столь безсовѣстно съ вами не поступилибъ. Онъ говорилъ правду; ибо по спрашиваніи служителей нашлось, что при учиненномъ на насъ отъ дикихъ первомъ нападеніи, пропавшей безвѣстно матросъ, Еферій называемой, былъ начинщикомъ сего здору. Онъ, расказывали его товарищи, еще поутру тогожъ дня, схватя пришедшую съ старухою дѣвку изъ рукъ ее вырвалъ, и затащивши въ лѣсъ оную обезчестилъ. По чему обруганная дѣвка вырвавшись изъ рукъ его, расказала о томъ своимъ однородцамъ, которые и собрались на отмщеніе сему нарушителю ихъ обычаевъ.
Сей нещастной убитъ тогда, какъ онъ услышавши шумъ идущихъ къ нимъ дикихъ, изъ шалаша выскочилъ, прочіе же на берегу бывшіе служители спаслись всѣ безъ всякаго вреда. Сперьва не знавъ мы куда дѣвался сей Еферій, послали шлюбку искать его на берегу; но всѣ напрасны были труды наши. А хотя онъ самъ былъ причиною своего нещастія, однакожъ оставленіе Христіанина въ варварскихъ рукахъ казалось мнѣ крайнимъ беззаконіемъ, и для того вздумалъ я ѣхать ночью на берегъ, и стараться всякими образы захватить хотя одного Мадагаскарца, дабы на онаго вымѣнить пропавшаго матроса; но по прибытіи и по выходѣ на островъ не видали мы ни одного дикаго кромѣ убитыхъ, которыхъ было человѣкъ больше тритцати.
Для сего предпріятія выбралъ я при отъздѣ моемъ съ корабля 20 человѣкъ самыхъ смѣльчаковъ. Вотъ еще начало непростительной глупости, въ какую впалъ я по неразсудку своему ибо выбравши сихъ головорѣзовъ, позабылъ я просить у Капитана приказанія, чтобъ имъ въ бытность на берегу находиться въ точномъ моемъ повелѣніи, и ничего не предпринимать безъ моего согласія. По выходѣ съ ними въ десять часовъ въ вечеру весьма тихо на берегъ, раздѣлился я на двѣ партіи; при одной остался самъ, а другою командовалъ ботсманъ. Ночная темнота воспрещала намъ вдаваться въ опасности, и для того сшедшись вмѣстѣ, положили дожидаться луннаго сіянія. А какъ насъ оное освѣтило, то увидѣли вышеупомянутыя мертвыя тѣла, коихъ было весьма много.
По осмотрѣ сего плачевнаго позорища, хотѣлъ я возвратиться на корабль; но ботсманъ уговорясь съ другими, вздумалъ итти далѣе въ островъ и искать жилища дикихъ, и естьли удастся посѣтить и самую Мадагаскарскую столицу. Я опасаясь, чтобъ они при такомъ отважномъ предпріятіи всѣ не пропали, унималъ ихъ сколько моихъ силъ было: но чинимыя мною запрещенія были ни мало не дѣйствительны; а наконецъ когда я отважился ихъ отъ того силою удерживать, то ботсманъ наглымъ образомъ объявилъ, что онъ меня слушаться не будетъ, и подзывая съ собою товарищей, уговорилъ всѣхъ матросовъ къ сему покушенію, ободряя ихъ къ послушанію своему, тѣмъ особливо, что они могутъ получить тамъ великую прибыль.