-- Кажется ли мнѣ это? Вѣра Михайловна, каждый не вчера лишь только появившійся на свѣтъ замѣтилъ бы это. А то зачѣмъ бы ему являться сюда?-- да еще въ такое время, когда жара держитъ всѣхъ дома, кромѣ развѣ бѣшеныхъ собакъ, Англичанъ, да ящерицъ. Подай мнѣ немножко венгерской воды, дитя! А гдѣ потерялъ руку этотъ человѣкъ?

-- При Инкерманѣ, кажется; у него есть также крестъ Викторіи, данный ему за храбрость его при Альмѣ.

-- Я была увѣрена въ этомъ; онъ и похожъ на людоѣда. Человѣкъ этотъ напугалъ меня, Вѣра.

-- Въ самомъ дѣлѣ? Мнѣ онъ кажется всегда такимъ грустнымъ.

-- Bah! Всѣ Англичане такіе -- они всѣ пренесносные -- и повѣришь мнѣ, у него на душѣ есть какое-нибудь преступленіе. Это вѣрно какой-нибудь Eugene Aram. Эти Англичане всѣ такіе изверги. Все время пока онъ сидѣлъ здѣсь, я говорила себѣ: "Какъ знать, не тотъ ли это человѣкъ что убилъ моего сына."

-- О, милая тётя! Какая ужасная мысль. Пожалуста, не говорите никогда такихъ вещей.

-- Очень можетъ-быть что это онъ. Alexis былъ убитъ не штыкомъ и не изъ ружья; въ него попала пуля изъ пистолета. Только одни офицеры носили съ собой револьверы, значитъ, его убилъ офицеръ -- почему же и не этотъ самый? Онъ, повѣрь мнѣ, и похожъ на палача. Какой у него мрачный огонь въ глазахъ.

-- Онъ очень страдаетъ отъ своей раны, по крайней мѣрѣ, бывало, онъ не рѣдко жаловался на это; въ Римѣ, я помню, мама часто лѣчила его отъ невралгіи.

-- Ахъ! эта невралгія; злѣйшему врагу своему не пожелаю большаго наказанія. А какъ его зовутъ?

-- Графъ Кендаль.