-- Рѣшительно въ послѣдній!

-- Вы, вѣроятно, опасаетесь, чтобъ твердость, къ которой вы должны были прибѣгнуть, рѣшаясь придти сюда, не оставила васъ?-- сказалъ мистеръ Гэрдаль. Повѣрьте, вы ошибаетесь; я часто уговаривалъ васъ воротиться сюда; здѣсь будете вы счастливѣе, чѣмъ гдѣ-нибудь, я убѣжденъ въ этомъ; что же касается до Бэрнеби, онъ у насъ совершенно какъ дома.

-- И Грейфъ также,-- сказалъ Бэрнеби, открывъ корзину.-- Воронъ выпрыгнулъ оттуда, вскочилъ ему на плечо и, обратясь къ мистеру Гэрдалю, закричалъ:-- "Долли, поставь чайникъ на огонь, мы всѣ пьемъ чай!"

-- Выслушайте меня, Марія,-- сказалъ мистеръ Гэрдаль съ участіемъ и приглашая вдову войти въ домъ.-- Жизнь ваша была всегда примѣромъ терпѣнія и мужества, за исключеніемъ только этого одного случая, что меня чрезвычайно огорчаетъ. Я въ полной мѣрѣ постигаю всю громадность вашего несчастій, которое лишило меня единственнаго моего брата, а Эмму отца; неужели долженъ я еще думать, что вы смѣшиваете насъ съ виновникомъ нашихъ общихъ бѣдъ?

-- Смѣшивать васъ съ нимъ!-- воскликнула она.

-- Да, Марія; мужъ вашъ былъ такъ тѣсно связанъ съ нашимъ семействомъ; онъ погибъ, служа ему и защищая его, и все это, вѣроятно, даетъ вамъ поводъ обвинять насъ нѣкоторымъ образомъ въ его убійствѣ.

-- Ахъ!-- отвѣчала она.-- Какъ дурно судите вы о моемъ сердцѣ! Вы не знаете всей истины, сэръ.

-- Такія мысли очень натуральны,-- продолжалъ мистеръ Гэрдаль, какъ будто говоря съ самимъ собою.-- Слава дома нашего погибла; золото было бы только слабымъ вознагражденіемъ такихъ несчастій, даже и въ такомъ случаѣ, еслибъ мы могли сыпать имъ, а при нашихъ ограниченныхъ средствахъ, мы не въ состояніи сдѣлать и этого; руки наши связаны. Клянусь Богомъ, я чувствую это,-- прибавилъ онъ съ жаромъ.--Почему же ей не чувствовать того же?..

-- Вы несправедливы ко мнѣ, любезный мистеръ,-- отвѣчала она съ грустью:-- и, однакожъ, если вы услышите то, что я скажу вамъ...

-- То удостовѣрюсь еще болѣе въ моемъ мнѣніи?-- сказалъ онъ, видя, что она смутилась.-- Ну, что же, говорите...