-- Это единственное, касающееся до нашей любви обстоятельство,-- замѣтилъ Эдвардъ:-- котораго я не помню.
-- Вы носите имя,-- сказалъ мистеръ Гэрдаль: -- которое я имѣлъ причину ненавидѣть. Меня оскорбляли и раздражали воспоминанія о личной непріятности и горькой обидѣ; но даже и теперь я не могу упрекнуть себя, чтобъ когда-нибудь упускалъ изъ виду самое искреннее попеченіе объ ея истинномъ счастіи или чтобъ при всемъ заблужденіи съ моей стороны дѣйствовалъ по иному побужденію, кромѣ чистаго, прямого и неизмѣннаго желанія замѣнить ей, сколько позволялъ мнѣ мой характеръ, потеряннаго отца.
-- Любезный дядюшка,-- воскликнула Эмма со слезами:-- у меня не было родныхъ никого, кромѣ васъ! Я любила память о другихъ, но васъ любила всю мою жизнь. Никакой отецъ не могъ быть добрѣе васъ къ своему дитяти, и это не прерывалось ни однимъ горькимъ часомъ...
-- Ты говоришь слишкомъ нѣжно,-- отвѣчалъ онъ: -- а мнѣ хотѣлось бы, чтобъ ты была безпристрастнѣе; мнѣ отрадно слышать эти слова, и воспоминаніе о нихъ станетъ еще утѣшать меня, когда мы будемъ далеко другъ отъ друга. Имѣйте еще на минуту снисхожденіе ко мнѣ, сэръ, потому что мы съ нею много лѣтъ провели вмѣстѣ, и хоть я знаю, что только укрѣпляю ваше будущее счастіе, отдавая вамъ ее, но вижу, что разлука стоитъ мнѣ большихъ усилій.
Онъ нѣжно прижалъ ее къ сердцу и, помолчавъ немного, продолжалъ:
-- Я былъ несправедливъ къ вамъ, сэръ, и прошу извиненія. Это не обычная фраза и не притворное изъявленіе сожалѣнія; я прошу васъ о томъ серьезно и искренно. Сознаюсь также, что было время, когда я... допускалъ измѣну и коварство, чтобъ васъ разлучить съ нею.
-- Вы слишкомъ строго себя судите,-- сказалъ Эдвардъ.-- Забудемте прошлое.
-- Оно встаетъ обвинителемъ противъ меня, когда я оглядываюсь назадъ, и не теперь только,-- отвѣчалъ онъ.-- Я не могу разстаться съ вами, не получивъ полнаго вашего прощенія; потому что шумный свѣтъ мало имѣетъ общаго со много, и я беру съ собою въ уединеніе довольно предметовъ для раскаянія и сожалѣнія, такъ что нѣтъ надобности увеличивать запасъ ихъ.
-- Вы берете съ собою наше благословеніе,-- сказала Эмма.-- Пусть никогда мысль обо мнѣ, обязанной вамъ такою любовью и вѣрностью, не напоминаетъ вамъ ничего иного, кромѣ моей неизгладимой привязанности и благодарности за прошедшее, моихъ надеждъ на вашу будущность.
-- Будущность,-- возразилъ ея дядя съ горькою улыбкою:-- для васъ блистательное слово и картину ея стоитъ вѣнчать веселыми надеждами. Моя будущность совсѣмъ другого рода, но она сдѣлается мирною и свободною отъ заботъ и страстей, если на это будетъ воля Божія. Когда вы оставите Англію, я также ее оставлю. За границею есть монастыри, и теперь, достигши двухъ важныхъ цѣлей своей жизни, я не нашелъ бы себѣ лучшаго пріюта. Васъ это огорчаетъ, но вы забываете, что я начинаю старѣться и скоро прощусь со свѣтомъ. Но мы еще объ этомъ поговоримъ не разъ, не два, и ты, Эмма, дашь мнѣ дружескій, добрый совѣтъ.