Вальтеръ немного спутался: онъ такъ заслушался Флоренсы, что совсѣмъ забылъ, что надо вести ее въ контору,
-- Ахъ, да!-- сказалъ онъ, останавливаясь.-- Куда это мы зашли? Ну, все равно, контора теперь заперта, миссъ Домби, тамъ никого нѣтъ. Мистеръ Домби уже давно ушелъ. Намъ надо итти къ вамъ домой или... знаете ли что? пойдемте лучше къ моему дядѣ: онъ живетъ близехонько отсюда. Тамъ вы переодѣнетесь, отдохнете и вернетесь домой. Какъ вы думаете, миссъ Домби?
-- Да, да!-- сказала обрадованная дѣвочка,-- ей такъ хотѣлось поскорѣе отдохнуть.
И они пошли опять. Флоренса шла съ трудомъ, еле волоча ноги; гадкіе башмаки каждую минуту падали у нея съ ногъ. Вальтеръ предложилъ было ей нести ее на рукахъ, но она отказалась, говоря, что онъ можетъ уронить ее. Тогда, чтобы скоротать время, Вальтеръ принялся ей рааевазнвать о буряхъ, о кораблекрушеніяхъ, о страшныхъ несчастіяхъ на морѣ. Флоренса слушала его очень внимательно; такъ они незамѣтно дошли до дверей лавки морскихъ инструментовъ.
-- Эй, дядя! Дядюшка Соль!-- закричалъ Вальтеръ, опрометью вбѣгая въ лавку.-- Удивительное, странное приключеніе! Дочь мистера Домби заблудилась на улицѣ, какая-то старая вѣдьма обобрала ее съ ногъ до головы. Я ее нашелъ и привелъ къ тебѣ... Да иди же сюда, дядя Соль!
-- О Господи!-- вскричалъ Соломонъ.-- Можетъ ли это быть? Смотри, Валли...
-- Да что тутъ смотрѣть, когда я тебѣ говорю! Иди же, поставь на столъ тарелки да подай что-нибудь покушать: она голодна. Сбросьте свои негодные башмаки, миссъ Домби, сядьте сюда, поближе къ камину,-- вотъ такъ; положите ваши ножки на рѣшетку. Ахъ, какъ онѣ мокры! Такъ-то, дядюшка Соль, удивительное приключеніе. Ухъ, какъ я захлопотался!
Дядюшка Соль и самъ захлопотался не менѣе племянника: онъ то гладилъ Флоренсу по головкѣ, то вытиралъ ей ноги своимъ платкомъ, нагрѣтымъ у камина, подавалъ обѣдъ, просилъ ее кушать и въ то же время не сводилъ глазъ съ Вальтера, который какъ бѣшеный метался изъ угла въ уголъ, кричалъ, стучалъ, вдругъ принимался за двадцать дѣлъ и ничего не дѣлалъ.
-- Вотъ что, дядя!-- сказалъ онъ наконецъ, схвативши свѣчу: -- ты посиди съ ней минуточку, а я сбѣгаю на чердакъ, перемѣню куртку и сейчасъ же отправлюсь къ мистеру Домби. Вѣдь вотъ какія чудеса! Не правда ли? Кушайте, миссъ Флоренса! Пожалуйста, кушайте!
-- Ахъ, да, да, да,-- вскричалъ Соломонъ,-- кушайте!