-- Ахъ! вотъ какъ!-- проговорилъ я тихимъ голосомъ.

-- Можно считать м-ра Дика за кого угодно, только не за сумасшедшаго -- самоувѣренно и тономъ не терпящимъ возраженія заявила тетушка. Правда, его считали сумасшедшимъ; впрочемъ, я иначе не пользовалась бы его обществомъ и совѣтами въ теченіе вотъ уже слишкомъ десяти лѣтъ.

-- Ахъ! Вотъ какъ,-- повторилъ я.

-- Ну, ужъ и хороши же были эти люди, которые осмѣлились называть его сумасшедшимъ!-- возмущалась тетушка.-- Мистеръ Дикъ приходится мнѣ дальнимъ родственникомъ, но объ этомъ не стоитъ распространяться; скажу только, что если бы я не вмѣшалась въ это дѣло, то родной его братъ упряталъ бы его навсегда въ домъ для умалишенныхъ. Вотъ въ чемъ дѣло! Этотъ братъ его -- высокомѣрный дуракъ и больше ничего. Основываясь на томъ, что м-ръ Дикъ имѣетъ свои странности, хотя ихъ далеко не такъ много у него какъ у иныхъ людей, онъ не захотѣлъ, чтобы посторонніе видѣли его и рѣшилъ отдѣлаться отъ него, помѣстивъ его въ лѣчебницу для умалишенныхъ. Но тутъ на выручку явилась я. Я сказала этому брату: м-ръ Дикъ совершенно здоровъ и даже умнѣе васъ; отдайте ему ту часть дохода, которая причитается на его долю и пусть онъ живетъ у меня. Я его не боюсь; я готова заботиться о немъ и не буду его обижать. Не безъ труда, я, однако, добилась своего, и съ тѣхъ поръ онъ тутъ и живетъ у меня. Скажу только, что сталъ моимъ надежнымъ другомъ, а что касается его совѣтовъ!.... Но никто лучше меня не знаетъ, какъ разсудителенъ этотъ человѣкъ.

Тетушка тряхнула головой, какъ бы вызывая на бой весь міръ И продолжала:

-- У него была любимая сестра, которая вышла замужъ и была очень несчастлива въ бракѣ; это обстоятельство въ связи съ его страхомъ передъ братомъ, такъ повліяло на м-ра Дика и такъ разстроило его, что онъ захворалъ нервною горячкой. Воспоминаніе объ этой болѣзни тяготитъ его до сихъ поръ. Навѣрное онъ говорилъ съ тобою о Карлѣ І-мъ?-- вдругъ спросила тетушка.

-- Говорилъ,-- отвѣчалъ я.

-- Я такъ и думала,-- сказала тетушка, съ недовольнымъ видомъ потирая свой носъ.-- Но это у него только аллегорія. Онъ очень страдалъ во время своей болѣзни и дѣлаетъ тутъ какое то сопоставленіе.... Хотя я, право, не вижу причины, почему бы ему и не дѣлать подобнаго сопоставленія, если оно ему кажется подходящимъ?

-- Разумѣется, тетушка,-- поддакнулъ я.

-- Я вполнѣ сознаю, -- продолжала тетушка, -- что такъ не выражаются дѣловые люди; что вообще такъ не принято выражаться, и потому-то я очень настаиваю на томъ, чтобы онъ вовсе не упоминалъ о Карлѣ І-мъ въ своихъ Памятныхъ Запискахъ.