О! хорошо Діогену прижимать свою морду къ ея рукѣ, метаться со стороны на сторону, кружиться около нея, лаять и бросаться, какъ бѣшеному, на всякаго встрѣчнаго, въ доказательство своей преданности. Мистеръ Тутсъ былъ бы и самъ готовъ броситься, какъ бѣшеный, на кого бы то ни было. Проходитъ мимо военный джентльменъ, и мистеръ Тутсъ чувствуетъ пламенное желаніе устремиться на него.

-- Діогенъ здѣсь къ своимъ родномъ воздухѣ, миссъ Домби, не такъ ли?

Флоренса соглашается, благодарно улыбаясь.

-- Миссъ Домби, извините, но еслибъ вы вздумали прогуляться къ Блимберамъ, я... я иду туда,

Флоренса молча подала ему руку, и они пошли вмѣстѣ, предшествуемые Діогеномъ. Ноги мистера Тутса трясутся; хотя онъ разряженъ щегольски, однако ему кажется, что платье сшито не въ пору, и онъ видитъ морщинки на мастерскихъ произведеніяхъ Боргесса и Комп.; онъ былъ, бы довольнѣе, еслибъ надѣлъ лакировавные сапоги.

Наружность дома доктора Блимбера имѣетъ свой прежній схоластическій и ученый видъ. Наверху невредимо окно, куда Флоренса заглядывала, ища блѣднаго личика, окно, гдѣ блѣдное личико озарялось радостью увидя ее, и откуда исхудалая ручонка посылала ей нѣжные поцалуи. Дверь отворена прежнимъ слабоокимъ молодымъ человѣкомъ, который глупо оскаливаетъ зубы при видѣ мистера Тутса. Ихъ вводятъ въ кабинетъ доктора Блимбера, гдѣ слѣпой Гомеръ и Минерва даютъ имъ аудіенцію, какъ и въ-старину, при степенномъ чиканьи большихъ стѣнныхъ часовъ залы; глобусы стоятъ на своихъ прежнихъ мѣстахъ, какъ-будто свѣтъ, остановился и ничто въ немъ не погибло, покоряясь общему закону, который вертитъ, и вертитъ его безъ устали, а между-тѣмъ призываетъ все къ землѣ,

И вотъ, самъ докторъ Блимберъ, съ своими учеными ногами; и вотъ мистриссъ Блимберъ въ чепчикѣ небеснаго цвѣта; и вотъ Корнелія, со своими песчанистыми рядами кудрей и блестящими очками: она роется по-прежнему какъ могильщикъ въ могилахъ мертвыхъ языковъ. Вотъ столъ, на которомъ сидѣлъ бѣдный малютка, одинокій и безпомощный, "новый мальчикъ" училища; сюда доходитъ отголосокъ воркотни старыхъ учениковъ, живущихъ стариками въ старой комнатѣ и на старыхъ началахъ!

-- Тутсъ, говоритъ докторъ Блимберъ:-- очень радъ видѣть васъ, Тутсъ.

Мистеръ Тутсъ х а каетъ въ отвѣтъ.

-- И видѣть васъ, Тутсъ, въ такомъ хорошемъ обществѣ.