Мистеръ Домби покраснѣлъ, отвѣчая:

-- Мистриссъ Домби совершенно-здорова. Вы напоминаете мнѣ, Каркеръ, о разговорѣ, который я хотѣлъ имѣть съ вами.

-- Робинъ, ты можешь насъ оставить, сказалъ его господинъ, и при этихъ словахъ Робъ вздрогнулъ и исчезъ, не сводя глазъ съ своего покровителя.

-- Вы, конечно, не помните этого мальчика? прибавилъ онъ, когда исчезъ Точильщикъ.

-- Нѣтъ, сказалъ мистеръ Домби съ совершеннымъ равнодушіемъ.

-- Невѣроятно, чтобъ подобный вамъ человѣкъ помнилъ, почти невозможно, прошепталъ Каркеръ.-- Но онъ принадлежитъ къ тому семейству, изъ котораго вы брали кормилицу. Можетъ-быть, вы помните, какъ великодушно озаботились вы о его воспитаніи?

-- Развѣ это тотъ самый мальчикъ? сказалъ мистеръ Домби нахмурясь.-- Онъ, я думаю, мало приноситъ чести своему воспитанію.

-- Я боюсь, что онъ порядочный негодяй, отвѣчалъ Каркеръ, пожимая плечами:-- но я взялъ его въ услуженіе, потому-что, не находя себѣ мѣста, онъ вздумалъ (вѣроятно ему внушили это дома), что имѣетъ на васъ родъ права, и старался постоянно преслѣдовать васъ своею просьбою. Хотя мои сношенія съ вами имѣютъ болѣе дѣловой характеръ, при всемъ томъ я принимаю такое участіе во всемъ, до васъ касающемся, что...

Онъ опять остановился, какъ-бы стараясь угадать, довольно ли далеко завелъ онъ мистера Домби, и опять, уперши подбородокъ въ руку, съ усмѣшкою взглянулъ на картину.

-- Каркеръ, сказалъ мистеръ Домби:-- я благодаренъ, что вы не ограничиваете вашей...