-- Я совершенно согласенъ съ вами, сказалъ мистеръ Тотль.

-- Наше знакомство нельзя назвать продолжительнымъ, сказала миссъ Лиллертонъ.

-- Оно продолжается не болѣе недѣли, утвердительно отвѣтилъ Ваткинсъ Тотль.

-- О, нѣтъ! гораздо больше! воскликнула лэди съ явнымъ изумленіемъ.

-- Неужели? сказалъ Тотль.

-- Больше мѣсяца, больше двухъ мѣсяцевъ! сказала миссъ Лиллертонъ.

"Это что-то странно!" подумалъ Ваткинсъ.

-- О! понимаю, понимаю! сказалъ Ваткинсъ, вспомнивъ увѣренія Парсонса, что миссъ Лиллертонъ давно уже знала его по слуху. -- Послѣ этого, сударыня, мнѣ кажется, вамъ нечего предаваться размышленіямъ. Чѣмъ дольше существуетъ это знакомство, тѣмъ менѣе предвидится причинъ къ дальнѣйшимъ отлагальствамъ. Почему бы сразу не назначить дня осуществленію надеждъ вашего преданнаго обожателя.

-- Признаюсь какъ, мнѣ уже не разъ говорили, что я непремѣнно должна такъ дѣйствовать; но, мистеръ Тотль, простите деликатность чувствъ моихъ.... извините пожалуста мое затрудненіе.... я имѣю весьма странныя понятія объ этихъ предметахъ и вполнѣ увѣрена, что мнѣ никогда бы не собраться съ твердостью духа, достаточнаго для того, чтобы назначить будущему моему мужу день нашей сватьбы.

-- Въ такомъ случаѣ позвольте я назначу, сказалъ Тотль, не задумываясь ни на секунду.