-- К-ро-во-о-бра-щению! -- повторяет мистер Джордж, складывая руки на груди и как будто становясь вдвое шире. -- С этим у вас дело плохо, должно быть.

-- Что и говорить, мистер Джордж, стар стал, -- соглашается дедушка Смоллуид. -- Но для своих лет я еще крепкий. Я старше ее, -- он кивает на жену, -- а видите, какая она! Ах ты трещотка зловредная! -- снова вспыхивает в нем ярость.

-- Несчастная старушенция! -- говорит мистер Джордж, повернувшись в сторону миссис Смоллуид. -- Не надо ругать бабушку. Поглядите на нее: чепчик набок съехал -- вот-вот с головы свалится; волосы спутались. Ну-ка, мамаша, сядьте-ка попрямее! Вот так лучше. Совсем молодцом!.. Вспомните о своей матери, мистер Смоллуид, -- говорит мистер Джордж, усадив как следует старуху и возвращаясь на место, -- если вам мало, что эта женщина ваша жена.

-- А вы сами, конечно, были примерным сыном, мистер Джордж? -- язвит старик, косясь на него.

-- Да нет. Я примерным не был, -- отвечает мистер Джордж, заливаясь густым румянцем.

-- Это меня удивляет.

-- Меня тоже. А мне следовало быть хорошим сыном, да, помнится, я и хотел этого. Но не вышло. Да, я был чертовски плохим сыном, и родные не могут мной похвалиться.

-- Поразительно! -- восклицает старик.

-- Но теперь чем меньше об этом говорить, тем лучше, -- продолжает мистер Джордж. -- Приступим к делу! Помните наше условие? Всякий раз, как я плачу проценты за два месяца, вы угощаете меня трубкой. Не беспокойтесь! Все в порядке. Бояться вам нечего -- можете подать мне трубку. Вот новый вексель, а вот деньги -- проценты за два месяца; принес полностью, хоть и чертовски трудно скопить такую сумму, когда занимаешься тем, чем занимаюсь я.

Мистер Джордж сидит, скрестив руки на груди и словно поглощая всю гостиную вместе со всем семейством, а дедушка Смоллуид с помощью Джуди отпирает конторку и достает два черных кожаных бумажника; в один из них он кладет только что полученный документ, из другого вынимает другой такой же документ и передает его мистеру Джорджу, который скручивает его, чтобы потом раскурить им трубку. Прежде чем выпустить один документ из его кожаной тюрьмы и заключить в нее другой, старик, надев очки, проверяет каждую букву и каждый знак препинания в обоих, трижды пересчитывает деньги, требует, чтобы Джуди не менее двух раз повторила каждое произнесенное ею слово, и, весь дрожа, говорит и действует так медлительно, что эта операция отнимает уйму времени. Только после того как она закончена вполне, старик, наконец, отрывает жадные глаза и пальцы от бумаг и денег и отвечает на последнее замечание мистера Джорджа следующими словами: