-- Пожалуй, вы удивитесь, -- начала я, -- когда узнаете, зачем я пришла сюда и прервала ваши занятия.
-- Я всегда рада видеть вас, мисс Саммерсон, -- отозвалась миссис Джеллиби, спокойно улыбаясь и не переставая заниматься своим делом, -- но мне жаль, -- и она покачала головой, -- что вы так равнодушны к бориобульскому проекту.
-- Я пришла с Кедди, -- сказала я, -- ибо Кедди -- и в этом она права -- считает, что у нее не должно быть никаких тайн от матери, и думает, что я могу поддержать ее и помочь ей (хоть я сама не знаю, каким образом) открыть вам одну тайну.
-- Кедди, -- обратилась миссис Джеллиби к дочери, на миг оторвавшись от работы, но сейчас же безмятежно принялась за нее снова, покачав головой, -- ты обязательно скажешь мне какую-нибудь глупость.
Кедди развязала ленты своей шляпы, сняла ее и, держа за завязки, принялась раскачивать над полом, но вдруг залилась слезами и пролепетала:
-- Мама, я выхожу замуж.
-- Вот нелепая девчонка! -- заметила миссис Джеллиби с отсутствующим видом, просматривая только что распечатанное письмо. -- Какая ты дурочка!
-- Я выхожу замуж, мама, -- всхлипывала Кедди, -- За мистера Тарвидропа-младшего из танцевальной академии, а мистер Тарвидроп-старший (он, право же, настоящий джентльмен) дал свое согласие, и я прошу и умоляю вас, мама, тоже дать согласие, потому что без него я никогда не буду счастлива. Никогда, никогда! -- всхлипывала Кедди, начисто позабыв о своих обидах и обо всем на свете, кроме любви к матери.
-- Вот вы опять видите, мисс Саммерсон, -- все также безмятежно заметила миссис Джеллиби, -- какое это счастье, что я так занята и обязана сосредоточиться на чем-то одном. Кедди обручилась с сыном какого-то учителя танцев... водит знакомство с людьми, которые интересуются судьбами человечества не больше, чем она сама! И это в то время, как мистер Куэйл, один из виднейших филантропов нашего века, сказал мне, что готов сделать ей предложение!
-- Мама, я всегда ненавидела и терпеть не могла мистера Куэйла! -- проговорила Кедди, всхлипывая.