-- Видите ли, мне хочется, чтобы мистер Джарндис и мисс Саммерсон узнали, что этот Джо, -- который сейчас рассказал мне такую невероятную историю, -- наконец-то нашелся, и чтобы они смогли поговорить с ним, если пожелают. Поэтому я хочу нанять для него угол у порядочных людей, которые согласились бы принять его. Джо очень редко общался с порядочными людьми, мистер Джордж, -- говорит Аллен, заметив, что кавалерист смотрит в сторону входа. -- В этом вся трудность. Может, вы знаете кого-нибудь по соседству, кто согласится принять его к себе ненадолго, если я заплачу за него вперед?

Задавая этот вопрос, он замечает грязнолицего маленького человека с причудливо искривленным телом и перекошенным лицом, который стоит рядом с кавалеристом и смотрит ему в глаза снизу вверх. Еще немного попыхтев трубкой, кавалерист вопросительно смотрит сверху вниз на маленького человека, а тот подмигивает ему.

-- Надо вам знать, сэр, -- говорит мистер Джордж, -- что я хоть сейчас дал бы голову себе проломить, если бы только это могло доставить удовольствие мисс Саммерсон, и, стало быть, почитаю за честь оказать этой молодой леди любую услугу, пусть хоть самую малую. Мы сами живем тут, как бродяги, сэр, и Фил и я. Видите, какая у нас обстановка. Если хотите, мы охотно отведем мальчику уголок, где ему будет спокойно. Никакой платы не нужно, кроме как за питание. Дела наши идут не блестяще, сэр. Нас когда угодно могут вышвырнуть отсюда вон со всеми потрохами. Тем не менее, сэр, располагайте этим помещением, худо ли оно, хорошо ли, пока мы сами еще живем здесь.

Сделав широкий жест трубкой, мистер Джордж как бы предоставляет все здание галереи в распоряжение гостя.

-- Я полагаю, сэр, -- добавляет он, -- вы, как медик, можете сказать, что на этот раз болезнь у бедняги не заразительная?

Аллен в этом совершенно уверен.

-- Потому что заразой, сэр, мы сыты по горло, -- поясняет мистер Джордж, печально покачав головой.

Его новый знакомый так же печально соглашается с этим.

-- Я все же обязан сказать вам кое-что, -- говорит Аллен, повторив, что болезнь у Джо не заразная, -- мальчик очень плох, очень ослабел, и, может быть -- наверное я знать не могу, -- болезнь его так запущена, что он не выздоровеет.

-- Вы находите, что он в опасности, сэр? -- осведомляется кавалерист.