-- Я забыла, что вы здесь. Благодарю вас.

Он кланяется, как всегда, и молча отходит к окну. Меркурий быстро является на зов, получает указания насчет того, кого именно ему следует привести, исчезает, приводит указанное лицо и снова исчезает.

Роза, как видно, плакала, да и сейчас еще очень взволнована. Не успела она войти, как заводчик, встав с кресла, берет ее под руку и останавливается с нею у двери, готовый уйти.

-- Вот видите, вас уже взяли на попечение, и вы уходите под надежной защитой, -- устало говорит миледи. -- Я сказала, что вы очень хорошая девушка, и плакать вам не о чем.

-- И все-таки, -- замечает мистер Талкингхорн, чуть подвигаясь вперед и заложив руки за спину, -- она, вероятно, плачет оттого, что ей жалко уезжать.

-- Что с нее взять, ведь она невоспитанная, -- парирует мистер Раунсуэлл довольно резким тоном, как будто он обрадовался, что наконец-то получил возможность отыграться на этом крючкотворе, -- девчонка неопытная, ничего еще не понимает. Останься она тут, сэр, может, она и развилась бы.

-- Все может быть, -- невозмутимо соглашается мистер Талкингхорн.

Роза, всхлипывая, говорит, что ей очень грустно расставаться с миледи, что в Чесни-Уолде она жила счастливо, что у миледи ей было хорошо и она бесконечно благодарна миледи.

-- Полно, глупый ты котенок! -- негромко и мягко останавливает ее заводчик. -- Возьми себя в руки, если любишь Уота!

Миледи отпускает девушку мановением руки, выражающим лишь равнодушие, и говорит: