Мистер Джордж уже пришел в себя и стал навытяжку, как солдат.

-- Пойдемте, -- говорит он. -- Я готов.

-- Джордж, -- продолжает мистер Баккет, -- подождите минутку! -- и все с тем же деловым видом, словно сам он -- драпировщик, а кавалерист -- окно, на которое нужно повесить драпировки, вытаскивает из кармана наручники. -- Обвинение тяжкое, Джордж; я обязан их надеть.

Кавалерист, вспыхнув от гнева, колеблется, но лишь мгновение, и, стиснув руки, протягивает их Баккету со словами:

-- Ладно! Надевайте!

Мистер Баккет вмиг надевает на них наручники.

-- Ну как? Удобно? Если нет, так и скажите, -- я хочу, чтоб у нас с вами все обошлось по-хорошему, насколько позволяет долг службы; а то у меня в кармане есть другая пара.

Это замечание он делает с видом очень почтенного ремесленника, который стремится выполнить заказ аккуратно и вполне удовлетворить заказчика.

-- Годятся? Прекрасно! Теперь слушайте, Джордж! -- Он шарит в углу, достает плащ и закутывает в него кавалериста. -- Отправляясь за вами, я позаботился о вашем самолюбии и прихватил с собой вот это. Чудесно! Кто теперь заметит, что на вас наручники?

-- Один я, -- отвечает кавалерист. -- Но, раз так, окажите мне еще одну услугу -- надвиньте-ка мне шляпу на глаза.