Вторые створы заскрипѣли и начали отворятся. Нужно было заплатить пошлину. "Другой почтеннѣйшій" перебросилъ на берегъ завернутую въ бумажку монету и въ эту минуту узналъ своего стараго знакомца.
-- А, вы ли это, честный мой другъ?-- сказалъ Юджинъ, садясь и разбирая весла.-- Вы, значитъ получили таки мѣсто?
-- Да, получилъ таки, но не по вашей милости и не по милости законника Ляйтвуда,-- сердито проворчалъ Райдергудъ.
-- Мы приберегаемъ наши рекомендаціи для слѣдующаго кандидата, честный мой другъ,-- для того, который явится къ намъ, когда васъ сошлютъ на каторгу или повѣсятъ,-- сказалъ Юджинъ.-- Не задерживайте его слишкомъ долго, будьте такъ добры.
И онъ принялся грести съ такимъ невозмутимымъ видомъ, что Райдергудъ только глаза выпучилъ и не нашелся что отвѣтить. Лодка давно миновала линію деревянныхъ свай плотины, напоминавшихъ остановившіеся въ водѣ гигантскіе волчки, и, подойдя подъ лѣвый берегъ рѣки, чтобъ не идти противъ теченія, почти скрылась изъ виду за нависшими вѣтвями, а онъ все стоялъ и смотрѣлъ ей вслѣдъ съ недоумѣвающимъ лицомъ. А такъ какъ теперь былъ уже упущенъ моментъ, чтобы отвѣтить съ эффектомъ, то честный человѣкъ ограничился крѣпкимъ словцомъ и сердитымъ ворчаньемъ себѣ подъ носъ. Потомъ, заперевъ створы, онъ перешелъ по досчатому мостику шлюза на другую сторону рѣки.
Если при этомъ онъ еще разъ заглянулъ на лежавшаго подъ изгородью лодочника, то онъ сдѣлалъ это украдкой. Съ безпечнымъ видомъ растянулся онъ на травѣ подлѣ шлюза, повернувшись спиной къ предмету своихъ наблюденій, потомъ сорвалъ травинку и принялся ее жевать. Удары веселъ Юджина Рейборна уже едва-едва доносились до его ушей, когда мимо него прошелъ таинственный лодочникъ, стараясь держаться какъ можно ближе къ изгороди и подальше отъ него. Райдергудъ быстро сѣлъ, всмотрѣлся въ удалявшуюся фигуру внимательнымъ взглядомъ и вдругъ закричалъ:
-- Эй, шлюзъ! Эгой! Плашватеръ Вейръ-Мильскій шлюзъ!
Лодочникъ остановился и оглянулся назадъ.
-- Плашватеръ Вейръ-Мильскій шлюзъ, третій почте-еннѣйші-ій!-- еще разъ прокричалъ мистеръ Райдергудъ, приложивъ ко рту обѣ руки.
Лодочникъ повернулъ назадъ. Онъ подходилъ все ближе и ближе и, подходя, постепенно превращался въ Брадлея Гедстона въ грубой поношенной одеждѣ лодочника.