-- Благодарю васъ! Я, стало быть, лгу? Пусть такъ. Ужъ если моя дочь бросаетъ мнѣ въ лицо оскорбленія, чего же ждать мнѣ отъ мужа? Одно вытекаетъ изъ другого. Похоже даже на то, что тутъ не обошлось безъ соглашенія. Очень похоже на то,-- закончила мистрисъ Вильферъ съ гробовою веселостью и съ трепетной покорностью судьбѣ.

Но тутъ въ схватку вмѣшалась Неукротимая, волоча за собой упирающагося Джорджа Сампсона.

-- Мама!-- заговорила эта молодая леди.-- Я нахожу, что было бы гораздо лучше, если бъ вы не уклонялись отъ сути дѣла и не говорили о какихъ-то тамъ оскорбленіяхъ, которыя кому-то бросаютъ въ лицо, потому что это просто безсмыслица.

-- Какъ? -- воскликнула мистрисъ Вильферъ, сдвигая свои темныя брови.

-- Безсмыслица, и больше ничего. И Джорджъ Сампсонъ понимаетъ это такъ же хорошо, какъ и я,-- отрѣзала Лавви.

Мистрисъ Вильферъ, внезапно окаменѣвъ, устремила негодующій взоръ на несчастнаго Джорджа, который, въ своемъ колебаніи, кому онъ долженъ оказать поддержку -- невѣстѣ или мамашѣ невѣсты,-- не поддержалъ никого, даже себя.

-- А суть дѣла въ томъ,-- продолжала Лавви,-- что Белла дурно поступила со мной, совсѣмъ не по-сестрински. Она можетъ серьезно скомпрометировать меня и Джорджа, и семью Джорджа тѣмъ, что убѣжала и обвѣнчалась такимъ неприличнымъ образомъ. Кто былъ у нея дружкой, хотѣла бы я знать? Какая-нибудь сторожиха? А между тѣмъ стоило ей довѣриться мнѣ и сказать: "Лавви, если ты считаешь совмѣстимымъ съ твоимъ достоинствомъ невѣсты Джорджа присутствовать на моей свадьбѣ, то я прошу тебя -- будь моей дружкой и скрой это отъ пап а и отъ мам а ",-- и я, конечно, сдѣлала бы это.

-- И ты, конечно, сдѣлала бы это?!-- воскликнула мистрисъ Вильферъ.-- Неблагодарная! Змѣя!

-- Сударыня! Позвольте! Нехорошо такъ говорить, клянусь честью!-- вступился мистеръ Сампсонъ, серьезно качая головой.-- При всемъ моемъ уваженіи къ вамъ, я долженъ вамъ сказать: не говорите такъ! Право, не хорошо. Когда человѣкъ съ чувствами джентльмена становится женихомъ молодой леди и когда дѣло при этомъ доходитъ до змѣи (хотя бы со стороны одного изъ членовъ семейства), то знаете, это... это... Сошлюсь на ваши собственныя добрыя чувства, мэмъ!-- закончилъ онъ довольно неуклюже.

Признательный взглядъ, которымъ подарила молодого джентльмена мистрисъ Вильферъ за его любезное вмѣшательство, былъ такого свойства, что миссъ Лавинія залилась слезами и обхватила его руками за шею, желая защитить.