Они прошли Страндъ вплоть до Пелль-Мелля и повернули къ Гайдъ-Парку. Брадлей соразмѣрялъ свои шаги съ шагами Райдергуда и предоставлялъ ему выбирать путь. Такъ медленно работалъ мозгъ школьнаго учителя и такъ неясны были его мысли, рабски подслуживавшіяся одной всепоглощающей мысли, обозначая темными вѣхами, какъ деревья подъ ночнымъ облачнымъ небомъ, линію длиннаго проспекта, въ концѣ котораго онъ видѣлъ все тѣ же двѣ фигуры -- Рейборна и Лиззи, никогда не покидавшія его,-- такъ медленно работалъ его мозгъ, говорю я, что они прошли добрыхъ полмили, прежде чѣмъ онъ заговорилъ. Но и тутъ онъ спросилъ только:
-- Гдѣ вашъ шлюзъ?
-- Миль за двадцать отсюда вверхъ по рѣкѣ, а то, пожалуй, что и за двадцать пять,-- былъ угрюмый отвѣтъ.
-- Какъ онъ называется?
-- Плашватеръ-Вейрмилльскій.
-- А если бы я предложилъ вамъ пять шиллинговъ,-- что тогда?
-- Гм! тогда я взялъ бы ихъ,-- сказалъ мистеръ Райдергудъ.
Школьный учитель опустилъ руку въ карманъ, досталъ двѣ полкроны и положилъ ихъ въ протянутую ладонь мистера Райдергуда. Тотъ остановился у перваго подъѣзда, попробовалъ звукъ обѣихъ монетъ и лишь тогда расписался въ полученіи.
-- Въ васъ есть одна хорошая черта, третій почтеннѣйшій,-- сказалъ онъ, снова двинувшись впередъ,-- вы не прижимисты на деньги. А теперь объясните,-- прибавилъ онъ, пряча монеты въ карманъ съ того боку, который быль дальше отъ его новаго друга,-- для чего вы это мнѣ дали?
-- Для васъ.