-- Какъ бы это ихъ обработать, Софронія?

Она снова углубилась въ свои мысли. Онъ продолжалъ смотрѣть на нее.

-- Я много разъ думалъ о Боффинахъ, Софронія,-- заговорилъ онъ наконецъ, напрасно прождавъ, что она скажетъ,-- но ничего не могъ придумать. Ихъ хорошо стерегуть. Этотъ проклятый секретарь стоить между ними и порядочными людьми.

-- А если бы отдѣлаться отъ него?-- проговорила она послѣ новой минуты размышленія, замѣтно повеселѣвъ.

-- Подумайте, подумайте, Софронія!-- сказалъ ободряющимъ тономъ внимательно наблюдавшій за нею супругъ.

-- Что, если бы убрать его съ дороги такимъ образомъ, чтобъ это имѣло видъ услуги мистеру Боффину.

-- Подумайте, подумайте еще, Софронія!

-- Помните, Альфредъ, мы съ вами недавно говорили о томъ, что старикъ становится очень подозрителенъ и недовѣрчивъ.

-- И скупъ, что ровно ничего намъ не обѣщаетъ. Но все-таки подумайте, Софронія, не торопитесь!

Она подумала и сказала: