-- Что такое виднѣется на его...?

-- Не дальше какъ сегодня утромъ, дорогой мистеръ Фледжби, Альфредъ обсуждалъ со мной одинъ планъ, который, въ случаѣ удачи, совершенно измѣнитъ положеніе его дѣлъ.

-- Вотъ какъ!

-- Да.-- Тутъ мистрисъ Ламль пустила въ ходъ свой носовой платокъ.-- И вы понимаете, дорогой мистеръ Фледжби,-- вы, изучившій человѣческое сердце и знающій свѣтъ,-- вы понимаете, какъ было бы обидно лишиться положенія и кредита въ такой моментъ, когда возможность продлить ихъ на короткій срокъ спасла бы насъ отъ крушенія.

-- О-о!-- протянулъ многозначительно Фледжби.-- Такъ, значитъ, вы полагаете, мистрисъ Ламль, что если бы Ламль могъ выиграть время, онъ бы не лопнулъ,-- говоря языкомъ, принятымъ на денежномъ рынкѣ?-- пояснилъ онъ въ видѣ извиненія.

-- Конечно нѣтъ. Увѣряю васъ, что это такъ.

-- Это мѣняетъ дѣло, сейчасъ же повидаюсь съ Райей.

-- Да наградить васъ Богъ, мой дорогой!

-- Не за что.

Она протянула ему руку.