-- Нимало, увѣряю тебя... Не говорилъ ли онъ, что знаетъ меня?
-- Нѣтъ, не говорилъ. Выразилъ только надежду, что ты ему заплатишь.
-- Какъ будто похоже на то, что онъ меня не знаетъ,-- замѣтилъ Юджинъ совершенно серьезно,-- Надѣюсь, что это не мистеръ Ааронъ, потому что, сказать тебѣ по правдѣ, Мортимеръ, я боюсь, что у него есть маленькое предубѣжденіе противъ меня. Я сильно подозрѣваю, что онъ приложилъ руку въ этой исторіи исчезновенія Лиззи.
-- О чемъ бы ни зашла у насъ рѣчь, какой-то силой рока все приводитъ насъ къ Лиззи,-- съ досадой проговорилъ Мортимеръ.-- "Шатался по городу -- читай: -- "въ поискахъ за Лиззи". Не такъ ли, Юджинъ?
-- Мой стряпчій, долженъ я сознаться, человѣкъ въ высшей степени проницательный,-- сказалъ Юджинъ, поворачиваясь спиною къ огню.
-- А развѣ не такъ, Юджинъ?
-- Такъ, Мортимеръ.
-- А между тѣмъ знаешь, Юджинъ: вѣдь въ сущности ты мало занятъ ею.
Юджинъ Рейборнъ поднялся со стула, засунулъ руки въ карманы, поставилъ ногу на рѣшетку камина и принялся раскачиваться всѣмъ тѣломъ, глядя въ огонь. Послѣ довольно длинной паузы онъ сказалъ:
-- Нѣтъ, я этого не знаю. И я долженъ тебя попросить не говорить этого больше, то есть не говорить въ такомъ смыслѣ, какъ будто это у насъ съ тобою рѣшеный вопросъ.