-- Вы хотѣли говорить со мной о Лиззи Гексамъ,-- снова заговорилъ секретарь, съ лица котораго теперь совершенно сошла такъ долго омрачавшая его тѣнь.-- Я и самъ хотѣлъ бы побесѣдовать о ней съ вами, если бы смѣлъ начать разговоръ.

-- Теперь вы смѣете,-- отвѣтила Белла съ такимъ взглядомъ и съ такою улыбкой, какъ будто отмѣтила послѣднее слово курсивомъ, поставивъ подъ нимъ, вмѣсто точекъ, ямочки, появившіяся у нея на щекахъ.-- Ну, что же вы хотѣли сказать?

-- Вы помните, навѣрно, что Лиззи въ своемъ коротенькомъ письмѣ къ мистрисъ Боффинъ,-- коротенькомъ, но очень обстоятельномъ письмѣ,-- ставила непремѣннымъ условіемъ, чтобы ея имя и мѣсто жительства остались тайной между нами.

Белла кивнула головой.

-- Теперь мнѣ надо узнать, зачѣмъ она поставила такое условіе. Мистеръ Боффинъ поручилъ мнѣ -- да мнѣ и самому очень хочется -- разузнать, не оставило ли по себѣ слѣдовъ ложное обвиненіе, которое взвели было на ея отца, не лежитъ ли оно на ней пятномъ и теперь. Я хочу сказать: не ставитъ ли оно ее въ невыгодное положеніе по отношенію къ кому-нибудь, хотя бы, напримѣръ, къ себѣ самой.

-- Да, да, понимаю,-- проговорила задумчиво Белла.-- Хорошо, что вы объ этомъ подумали. Это очень внимательно съ вашей стороны.

-- Вы, можетъ быть, не замѣтили, миссъ Вильферъ, что она заинтересована вами не меньше, чѣмъ вы ею. Насколько вы очарованы ея красо... ея наружностью и обращеніемъ, настолько же и она очарована вами.

-- Конечно, я этого не замѣтила,-- сказала Белла, подчеркивая отрицаніе новой ямочкой на лѣвой щекѣ,-- а если бы замѣтила, то не похвалила бы ее за...

Секретарь приподнялъ руку съ улыбкой, такъ ясно говорившей: "только не за дурной вкусъ", что личико Беллы залилось яркимъ румянцемъ стыда передъ ея кокетливой выходкой, которую онъ остановилъ.

-- Такъ вотъ,-- заговорилъ онъ опять,-- было бы хорошо, если бы вы побесѣдовали съ нею съ глазу на глазъ теперь же, пока мы здѣсь. Я увѣренъ, что вы сразу завоюете ея довѣріе. Само собою разумѣется, никто не будетъ васъ просить измѣнить этому довѣрію. Само собою разумѣется, вы не измѣните ему, если бъ даже васъ объ этомъ и просили. Но если вы не откажетесь разспросить ее, какъ отразилась на ней эта непріятная исторія съ ея отцомъ и выяснить для насъ только этотъ вопросъ, вы сдѣлаете это гораздо лучше меня и всякаго другого. Мистеръ Боффинъ очень волнуется по этому поводу. Я въ этомъ тоже заинтересованъ... по особой причинѣ,-- добавилъ онъ черезъ секунду.