Сделав отчаянное усилие, мистер Уэллер высвободился из насильственных объятий пикквикиста, и при этом движении произвел довольно сильный толчок в спину мистера Винкеля. Оставленный на произвол слепой судьбы, злополучный джентльмен быстро покатился в самый центр танцующей компании, в ту минуту, когда мистер Боб Сойер выделывал чудодейственные прыжки, поражавшие своей ловкостью всех зрителей. Мистер Винкель прямо разлетелся на него, и в одно мгновение оба юноши с громким треском шарахнулись наземь. Мистер Пикквик бросился на место катастрофы. Сделав ловкое движение, Боб Сойер немедленно поднялся на ноги; но, к несчастью, мистер Винкель ничего не мог сделать в этом роде. Оконтуженный падением, он сидел и барахтался на льду, употребляя тщетные усилия вызвать улыбку на свое лицо, обезображенное судорожными корчами.
— Вы не ушиблись? — спросил мистер Бенджамен Аллен с великим беспокойством.
— Немножко, — сказал мистер Винкель, разглаживая растрепанные волосы.
— Не пустить ли вам кровь? — сказал мистер Бенджамен с большим участием.
— Нет, покорно вас благодарю, — отвечал мистер Винкель.
— Но без этого может произойти воспаление, опасное для вашей жизни, — возразил студент хирургии. — Право, всего лучше пустить вам кровь.
— Нет, нет, уверяю вас, совсем не лучше, покорно благодарю.
— Ну, воля ваша, не пеняйте на меня.
— Вы что об этом думаете, мистер Пикквик? — спросил Боб Сойер.
Ученый муж был взволнован и сердит. Подозвав к себе мистера Уэллера, он сказал суровым тоном: