— Неужели!
— Я вам говорю. Он блажил целый день и грозил утопиться или застрелиться, если вы не доставите ему случая увидеться с вами, мисс.
— О, нет, нет, мистер Уэллер! — воскликнула Арабелла, всплеснув руками.
— Я передаю вам, сударыня, то, что слышал собственными ушами, — продолжал Самуэль равнодушным тоном. — Мое дело тут сторона. Знаю только, что мистер Винкель умеет держать свое слово, и я уверен, мисс, что дня через два его не будет на свете. Это бы еще ничего; пускай себе пропадает; но я должен предупредить вас, что он успеет слишком много нашуметь перед смертью. Он все узнал о вас от костореза в здешней аптеке.
— От моего брата?
— Уж я не знаю доподлинно, который из них ваш брат, мисс, — отвечал Самуэль: — не тот ли, что ходит с растрепанными волосами? Малый грязный и безалаберный?
— Да, да, мистер Уэллер, — подтвердила Арабелла, — но продолжайте, ради бога.
— Очень хорошо, мисс. Мистер Винкель все слышал о вас, и старшина полагает, что если он не увидит вас в самом скором времени, то несдобровать одному из этих косторезов, и, вероятно, придется нам вынимать пули из двух трупов.
— Ах, чем же мне предупредить эту страшную ссору? — воскликнула Абарелла.
— Я полагаю, сударыня, что вам непременно следует назначить свидание мистеру Винкелю, — отвечал Самуэль.