-- Здравствуйте! -- сухо отвечал Дефарж.

-- Я имел удовольствие поболтать с вашей супругой и, когда вы вошли только что, говорил ей, что в предместье Сент-Антуан, судя по слухам, замечается (да оно и неудивительно) большая симпатия и сильное негодование по поводу несчастной участи бедного Гаспара!

-- Я ни от кого ничего такого не слыхал, -- сказал Дефарж, отрицательно качая головой. -- В первый раз слышу.

С этими словами он прошел за прилавок и встал, положив одну руку на спинку стула своей жены и через этот оплот глядя в глаза человеку, которого они оба ненавидели и оба с величайшим удовольствием застрелили бы сию минуту.

Шпион, привыкший к таким проделкам, не менял своей непринужденной позы; он осушил рюмочку коньяку, запил его глотком холодной воды и попросил еще рюмочку. Мадам Дефарж налила ему коньяку, взялась опять за свое вязание и начала мурлыкать над ним какую-то песню.

-- Вы, как видно, хорошо знакомы с этой частью города, во всяком случае лучше, нежели я? -- заметил Дефарж.

-- О нет, но я надеюсь познакомиться с ней поближе. Меня заинтересовали несчастные обитатели здешнего околотка.

-- Вот как! -- пробурчал Дефарж.

-- Приятная беседа с вами, господин Дефарж, -- продолжал шпион, -- напомнила мне, что у меня связаны с вашим именем некоторые интересные воспоминания.

-- Неужели? -- молвил Дефарж вполне безучастно.