И послc минутнаго молчанія, выпрямившись во весь ростъ, она отвcчала твердо и внятно:
-- Нcтъ, благодарю, я совершенно-здорова.
Затcмъ глаза ея, съ какимъ-то безсмысленнымъ выраженіемъ, устремились на полъ.
Мистеръ Теттербей, еще не успcвшій высвободиться изъ-подъ вліянія прежнихъ ощущеній, произведенныхъ страннымъ обращеніемъ супруги, обратился наконецъ къ блcдному посcтителю въ черной шинели, который между-тcмъ стоялъ молча среди комнаты, опустивъ глаза внизъ.
-- Что вамъ угодно, милостивый государь?
-- Прошу извинить, если мой незамеченный приходъ васъ потревожилъ, отвcчалъ незнакомецъ:-- но вы о чемъ-то говорили и не могли слышать, какъ я вошелъ.
-- Моя маленькая жена говоритъ -- вcроятно вы и сами слышали -- что вы уже не въ первый разъ безпокоите ее сегодня.
-- Очень жалcю, если это такъ. Помнится, я имcлъ честь замcтить ее на улицc. У меня не было намcренія испугать вашу супругу.
Говоря это, онъ поднялъ глаза, и вмcстc съ нимъ мистриссъ Теттербей сдcлала то же. Любопытно было видcть, какъ она боялась его, и съ какимъ страхомъ самъ онъ наблюдалъ эту боязнь на такомъ близкомъ разстояніи.
-- Моя фамилія -- Редло, сказалъ посcтитель: -- Я изъ старой коллегіи, что недалеко отъ васъ. Въ вашемъ домc квартируетъ молодой джентльменъ, студентъ этой коллегіи.