-- Мистеръ Денгемъ?

-- Да.

Это было естественнымъ и едва замcтнымъ дcйствіемъ; но маленькій человcкъ, послc своихъ словъ, провелъ рукою по лбу и быстро оглянулся вокругъ комнаты, какъ-будто чувствуя какую-то странную перемcну въ ея атмосферc. Перенося на него свой страшный взоръ, обращенный прежде на его жену, химикъ отступилъ назадъ, и лицо его поблcднcло.

-- Комната джентльмена наверху, милостивый государь, сказалъ Теттербей: -- въ неё особый входъ съ улицы; но такъ-какъ вы потрудились войдти сюда, то теперь вамъ можно выбрать болcе прямую дорогу, говорилъ Теттербей, указывая на маленькую лcстницу:-- Потрудитесь идти сюда, прямо наверхъ, по этой лcстницc, если желаете видcть мистера Денгема.

-- Да, я желаю его видcть, сказалъ химикъ:-- Не угодно ли вамъ посвcтить?

Неизъяснимая недовcрчивость, омрачившая блуждающіе взоры таинственнаго посcтителя, казалось, встревожила господина Теттербея. Онъ пріостановился, и въ свою очередь устремилъ неподвижный, пытливый взоръ на мистера Редло, какъ человcкъ, заколдованный волшебной силой. Наконецъ онъ сказалъ:

-- Извольте, милостивый государь, я буду свcтить, если вамъ угодно слcдовать за мной.

-- Нcтъ, возразилъ химикъ:-- я пойду одинъ, и обо мнc докладывать не нужно. Онъ не ожидаетъ меня. Дайте мнc свcчу, и я одинъ найду дорогу къ вашему жильцу.

Выразивъ такимъ-образомъ свое желаніе, и взявъ свcчу изъ рукъ газетчика, мистеръ Редло нечаянно прикоснулся къ его груди, и въ ту же минуту отступилъ отъ него съ какимъ-то паническимъ страхомъ; потому-что мистеръ Редло не зналъ, въ какой части организма скрывалась его новая таинственная сила, и какими средствами она могла распространяться на другихъ людей. Оправившись, наконецъ, отъ этого волненія, онъ поклонился и пошелъ наверхъ.

Но поднявшись на послcднюю ступень, онъ остановился и посмотрcлъ внизъ. Жена стояла въ томъ же самомъ положеніи, и немилосердо вертcла супружеское кольцо вокругъ своего пальца. Мужъ, склонивъ голову на грудь, погруженъ былъ въ мрачное раздумье. Дcти суетились вокругъ матери, и робко смотрcли на незнакомца, прижимаясь другъ къ другу, когда увидcли, что онъ наблюдаетъ ихъ сверху.