Это былъ глухой пустырь, на которомъ торчали, прижимаясь одинъ къ другому, полу-развалившіяся избушки, обведенныя, вмcсто тротуаровъ, грязнымъ рвомъ. Избушки, склоняясь по обcимъ сторонамъ, образовали подобіе свода, и послcдняя его оконечность замыкалась чcмъ-то въ родc собачьей кануры. Редло внимательно осмотрcлъ всю эту мcстность, и потомъ его глаза снова остановились на мальчишкc, который въ это время прыгалъ около него на одной ногc, согрcвая другую ладонью своей руки. Разъ и еще разъ, онъ увидcлъ въ немъ страшное подобіе самого себя, и ужасъ едва не оцcпенилъ его членовъ.

-- Вотъ здcсь! повторилъ мальчишка, указывая опять на домъ, передъ которымъ они стояли:-- я подожду.

-- Пустятъ ли меня сюда? спросилъ Редло.

-- Назовись лекаремъ, отвcчалъ мальчишка, кивнувъ головой:-- здcсь много больныхъ.

Редло пошелъ къ дверямъ, и, оглянувшись назадъ, увидcлъ, что мальчишка, прыткій какъ крыса, юркнулъ въ собачью кануру. Ему не было его жаль, но онъ боялся этого чудовища, продолжавшаго и теперь смотрcть на него изъ своей засады.

-- Вотъ здcсь-то наконецъ, гнcздится на всемъ привольи нищета, съ ея вcчными спутниками: печалью, оскорбленіемъ и заботами всякаго рода! сказалъ химикъ съ болcзненнымъ усиліемъ, вызывая изъ своей души полу-истертые слcды прошедшей жизни:-- никакого вреда не сдcлаетъ тотъ, кто принесетъ сюда забвеніе этихъ вещей.

Съ этими словами мистеръ Редло толкнулъ дверь, немедленно уступившую его усиліямъ, и вошелъ.

На лcстницc сидcла женщина, склопившись головою на свои руки, опертыя на колcни. Она спала, или можетъ-быть забылась въ тревожной думc. Такъ-какъ нельзя было пройдти мимо, не зацcпивъ ея, а она по-видимому не замcчала его приближенія, то мистеръ Редло пріостановился и дотронулся до ея плеча. Когда она подняла глаза, онъ увидcлъ совершенно-молодое лицо, но безъ всякой живости и цвcта, какъ-будто преждевременная зима неестественнымъ образомъ убила едва-распустившіяся розы.

Не обнаруживъ ни малcйшаго участія къ приходу незнакомца, она придвинулась ближе къ стcнc, чтобы дать ему свободный пропускъ.

-- Кто вы? сказалъ Редло, облокотившись на разломанныя перилы.