-- Точно такъ, сударь, вы угадали. Онъ маракуетъ немножко въ медицинc, какъ по-крайней-мcрc мнc сказывали, и пришелъ въ Лондонъ вмcстc съ моимъ несчастнымъ братомъ, котораго вы видите. Вилльямъ Суиджеръ поднесъ къ глазамъ рукава своего сюртука: -- Странныя, сударь, компанства случаются иной разъ даже гамъ, гдc ихъ вовсе не слcдовало ожидать. Вотъ онъ остановился здcсь наверху переночевать, и явился теперь помочь больному по его собственной просьбc. Какое печальное зрcлище, мистеръ Редло! Видно ужь такъ заведено: чему быть, тому не миновать! Это убьетъ моего отца, на-повалъ убьетъ, я въ этомъ увcренъ.
При этихъ словахъ Редло торопливо отступилъ на нcсколько шаговъ, и, казалось, хотcлъ обдумать роль, которую ему должно играть въ этой печальной драмc. Теперь только онъ вспомнилъ присутствіе въ себc чарующей силы, и недоумcвалъ, остаться ему, или бcжать изъ этого дома. Его борьба на этотъ разъ продолжалась недолго, и онъ успcлъ доказать себc, что долженъ остаться.
-- Не далcе какъ вчера, говорилъ онъ самъ-себc:-- я замcтилъ, что память этого старика представляетъ безпрерывную перспективу огорченій и заботъ. Что же страшнаго, если я убью въ немъ эту жалкую способность? И не-уже-ли, съ другой стороны, для этого умирающаго человcка, воспоминанія могутъ имcть какую-нибудь важность? Нcтъ, я останусь здcсь.
Но тcмъ не менcе онъ испугался такого заключенія, и, закутавшись въ свою шинель, стоялъ поодаль отъ постели, прислушиваясь къ словамъ. Можно было подумать, что онъ считаетъ себя демономъ среди людей.
-- Отецъ! проговорилъ больной человcкъ, выходя изъ своего оцcпенcнія.
-- Сынъ мой, Жоржъ, милое дитя! сказалъ Филиппъ.
-- Ты говорилъ, батюшка, что я когда-то былъ любимцемъ моей матери. О, какъ страшно объ этомъ подумать теперь, на краю могилы!
-- Нcтъ, нcтъ, нcтъ! возразилъ старикъ: -- Думай объ этомъ больше, и не говори, что это страшно. Ничего здcсь нcтъ и не должно быть страшнаго ни для тебя, ни для меня.
-- Воспоминаніе объ этомъ надрываетъ твое сердце, бcдный батюшка!
Умирающій былъ правъ, ибо слезы старика падали на его лобъ.