-- Безъ-сомнcнія.
-- Ну, такъ знайте же; къ вамъ пріcхала одна особа.
-- Матушка? спросилъ студентъ, посматривая изъ подлобья на мистера Редло, который въ эту минуту сходилъ съ лcстницы.
-- Нcтъ, сказала мистриссъ Вилльямъ.
-- Кромc ея никого я не могу ожидать.
-- Право? И вы увcрены въ этомъ?
-- Не можетъ быть, чтобы...
Мистриссъ Вилльямъ поспcшила ему зажать ротъ своей миніатюрной ручкой.
-- Очень можетъ быть, милостивый государь, сказала она: -- Молодая лэди (миніатюрный портретъ очегіь-похожъ на нее, только она гораздо-лучше) слишкомъ тревожилась неизвcстностью о вашей судьбc, и, наконецъ, прошлую ночь, пріcхала сюда въ сопровожденіи своей горничной. Она остановилась въ коллегіи, такъ-какъ вы, по обыкновенію, оттуда адресуете ваши письма. Я встрcтилась съ нею нынcшнее утро, прежде чcмъ увидcла мистера Редло, и, смcю сказать, она меня очень полюбила.
-- Нынcшнимъ утромъ! Гдc же она теперь?