-- Безъ-сомнcнія.

-- Ну, такъ знайте же; къ вамъ пріcхала одна особа.

-- Матушка? спросилъ студентъ, посматривая изъ подлобья на мистера Редло, который въ эту минуту сходилъ съ лcстницы.

-- Нcтъ, сказала мистриссъ Вилльямъ.

-- Кромc ея никого я не могу ожидать.

-- Право? И вы увcрены въ этомъ?

-- Не можетъ быть, чтобы...

Мистриссъ Вилльямъ поспcшила ему зажать ротъ своей миніатюрной ручкой.

-- Очень можетъ быть, милостивый государь, сказала она: -- Молодая лэди (миніатюрный портретъ очегіь-похожъ на нее, только она гораздо-лучше) слишкомъ тревожилась неизвcстностью о вашей судьбc, и, наконецъ, прошлую ночь, пріcхала сюда въ сопровожденіи своей горничной. Она остановилась въ коллегіи, такъ-какъ вы, по обыкновенію, оттуда адресуете ваши письма. Я встрcтилась съ нею нынcшнее утро, прежде чcмъ увидcла мистера Редло, и, смcю сказать, она меня очень полюбила.

-- Нынcшнимъ утромъ! Гдc же она теперь?