Еще бы не вздрогнуть! Софи стояла предо мной... она сдѣлалась женщиной,-- хорошенькой, умной, съ выразительнымъ лицомъ. Теперь я убѣдился, что она дѣйствительно будетъ похожа на моего ребенка; въ противномъ случаѣ, я бы ее не узналъ.

-- Это васъ тронуло,-- сказалъ джентльменъ.

-- Я чувствую, сэръ, сказалъ я,-- что я ничто иное, какъ неотесанный мужикъ въ камзолѣ съ рукавами.

-- Я чувствую, сказалъ джентльменъ,-- что вы избавили ее отъ бѣдности и униженія и сблизили съ человѣчествомъ. Но зачѣмъ мы говоримъ вдвоемъ, когда можемъ говорить и съ нею? Обратитесь къ ней по своему.

-- Я неотесанный мужикъ въ камзолѣ съ рукавами, сэръ, повторилъ я:-- а она граціозная женщина, и стоитъ такъ тихо въ дверяхъ!

-- Попытайте, отзовется ли она на прежній зовъ, сказалъ джентльменъ.

Они это устроили между собой, чтобы обрадовать меня! Потому что, когда я обратился къ ней по старому, она бросилась къ моимъ ногамъ, стала на колѣни, протянувъ ко мнѣ руки съ слезами любви и радости; когда я взялъ ее за руки и поднялъ, она обняла меня; не знаю, какихъ глупостей я не дѣлалъ -- до тѣхъ поръ пока мы не усѣлись и не начали разговаривать втроемъ -- знаками; я увѣренъ, что никому на свѣтѣ не было въ эту минуту такъ покойно и пріятно.

-----

Теперь я объявляю, что намѣренъ сдѣлать съ вами. Я хочу предложить вамъ цѣлый сборникъ разныхъ разсказовъ изъ принадлежащей ей книги, никѣмъ кромѣ меня не прочитанной, дополненной и исправленной мною послѣ того, какъ она ихъ прочла, заключающей въ себѣ сорокъ восемь печатныхъ страницъ, девяносто шесть столбцовъ; напечатанной въ типографіи Вайтингса, въ Бофортъ Раузѣ, съ помощью паровой машины, на лучшей бумагѣ, переплетенной въ красивую зеленую обертку, снабженной листами, сложенными какъ чистое бѣлье, только что принесенное отъ прачки и такъ изящно сшитое, что уже одна эта работа могла бы состязаться съ произведеніями иголки любой швеи, отправляющей, чтобы не умереть съ голоду, свою работу на разсмотрѣніе компетентныхъ судей комитета гражданской службы. И все это я отдаю за что бы вы думали? За восемь фунтовъ? Нѣтъ, меньше. За шесть? Еще меньше. За четыре? Да, хоть и трудно васъ въ этомъ убѣдить, но именно это моя цѣна. Четыре фунта. Одна сшивка, стоитъ половину этихъ денегъ. Вѣдь здѣсь сорокъ восемь страницъ, девяносто столбцовъ, и все это за четыре фунта. Лучшаго за эти деньги не получить. Возьмите. Однихъ объявленій о различныхъ животрепещущихъ вопросахъ будетъ на трехъ страницахъ, и все это почти даромъ. Читайте ихъ и увѣруйте въ нихъ. Мало того! Даю еще вамъ въ добавокъ, мои поздравленія съ Рождествомъ и Новымъ Годомъ, и желанія вамъ здоровья и всякаго благополучія. Одно это стоитъ больше двадцати фунтовъ, если только дойдетъ по назначенію въ томъ видѣ, въ какомъ посылается. Помните! Въ заключительномъ рецептѣ "принимать въ теченіи всей жизни" я вамъ разскажу, какъ повозка разбилась и гдѣ окончилось мое странствованіе. Но вы полагаете, что четыре фунта слишкомъ дорого? И вы все еще такъ думаете! Хорошо, ужь такъ и быть, скажу вамъ: всего четыре пенса, только вы никому объ этомъ не говорите.

II.