-- Зачѣмъ вы это сдѣлали?
-- О, мистеръ Джаксонъ, не спрашивайте объ этомъ! Я надѣялась, что въ моемъ невинномъ ребенкѣ вы увидите что-нибудь, что смягчитъ ваше сердце относительно меня, и не только относительно меня, но и относительно моего мужа.
Барбоксъ внезапно повернулся и отошелъ на противоположный конецъ комнаты, потомъ медленно вернулся и сталъ въ прежнюю позу, сказавъ:-- Я думалъ, что вы эмигрировали въ Америку.
-- Мы дѣйствительно эмигрировали, но намъ очень худо жилось на чужбинѣ и мы вернулись.
-- Вы живете въ этомъ городѣ?
-- Да; я даю уроки музыки, мой мужъ служитъ бухгалтеромъ.
-- Простите мнѣ мой вопросъ:-- вы бѣдны?
-- Мы зарабатываемъ достаточно для нашихъ потребностей. Не въ томъ наше несчастіе. Мой мужъ очень, очень боленъ хронически. Онъ никогда не поправится...
-- Вамъ трудно говорить. Если вамъ нужно слово ободренія, я вамъ скажу его. Я не могу забыть былого, Беатриса!
-- Благослови васъ, Боже,-- сказала она, залилась слезами и протянула ему дрожащую руку.