-- Слушайте: вотъ звонятъ на башнѣ часы!
На башнѣ пробило три четверти, а затѣмъ послышался звонъ большого колокола.
-- Два часа!-- вскрикнулъ Дордльсъ, вскочивъ.-- Почему же вы не постарались разбудить меня?
-- Я старался. Но съ такимъ же успѣхомъ, какъ если-бы будилъ умершаго, или ваше семейство мертвецовъ, тамъ наверху, въ углу.
-- Вы трогали меня?
-- Трогалъ!.. Трясъ васъ.
Вспомнивъ, что ему снилось, что его кто-то трогалъ, Дордльсъ смотритъ на полъ и видитъ лежащій тутъ, на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ онъ свалился, ключъ отъ двери въ склепъ.
-- Должно быть, уронилъ,-- говоритъ онъ, нагибаясь и поднимая его, и вспоминая эту часть своего сна. Потомъ онъ снова выпрямляется, насколько это вообще ему доступно, и замѣчаетъ, что Джасперъ опять пристально смотритъ на него.
-- Все въ порядкѣ?-- спрашиваетъ Джасперъ, улыбаясь.-- Вы совсѣмъ готовы? Тогда пойдемъ.
-- Дайте только поправить мой узелъ, и я иду за вами.