-- Слушайте: вотъ звонятъ на башнѣ часы!

На башнѣ пробило три четверти, а затѣмъ послышался звонъ большого колокола.

-- Два часа!-- вскрикнулъ Дордльсъ, вскочивъ.-- Почему же вы не постарались разбудить меня?

-- Я старался. Но съ такимъ же успѣхомъ, какъ если-бы будилъ умершаго, или ваше семейство мертвецовъ, тамъ наверху, въ углу.

-- Вы трогали меня?

-- Трогалъ!.. Трясъ васъ.

Вспомнивъ, что ему снилось, что его кто-то трогалъ, Дордльсъ смотритъ на полъ и видитъ лежащій тутъ, на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ онъ свалился, ключъ отъ двери въ склепъ.

-- Должно быть, уронилъ,-- говоритъ онъ, нагибаясь и поднимая его, и вспоминая эту часть своего сна. Потомъ онъ снова выпрямляется, насколько это вообще ему доступно, и замѣчаетъ, что Джасперъ опять пристально смотритъ на него.

-- Все въ порядкѣ?-- спрашиваетъ Джасперъ, улыбаясь.-- Вы совсѣмъ готовы? Тогда пойдемъ.

-- Дайте только поправить мой узелъ, и я иду за вами.