-- Бѣдное созданіе! Вы можете себѣ представить, какъ она себя чувствуетъ.
-- Вы видѣли его сестру?-- снова спросилъ Джасперъ, все тѣмъ-же голосомъ.
-- Чью сестру?
Тотъ рѣзкій тонъ, которымъ задалъ этотъ вопросъ на вопросъ мистеръ Груджіусъ, и та холодная медленность, съ которой задавая свой вопросъ, онъ перевелъ глаза отъ огня на лицо своего собесѣдника, во всякое другое время смутили-бы Джаспера. Но теперь, разбитый усталостью и безсонницей Джасперъ лишь открылъ снова свои глаза и сказалъ:
-- Подозрѣваемаго юноши.
-- А вы подозрѣваете его?-- спросилъ мистеръ Груджіусъ.
-- Я не знаю, что думать. Я не могу ничего сообразить пока.
-- И я тоже,-- сказалъ мистеръ Груджіусъ.-- Ни такъ какъ вы говорили о юношѣ, какъ о подозрѣваемомъ, то я думалъ, что вы все-же обсудили и рѣшили этотъ вопросъ.-- Я только что отъ миссъ Ландлессъ.
-- Каково ея состояніе?
-- Она отвергаетъ всѣ подозрѣнія и вполнѣ увѣрена въ своемъ братѣ.