-- Да, его сынъ, его единственный сынъ!-- кричалъ старикъ, всплеснувъ руками съ какимъ-то особеннымъ увлеченіемъ.-- Его родной, единственный сынъ!

-- У него голова не въ порядкѣ, знаете?-- сказалъ Джонсъ, поблѣднѣвъ.-- Его нечего слушать... Онъ болтаетъ вздоръ... Но не смотрите на него... Отецъ мой поручилъ его мнѣ; я объ немъ позабочусь.

Шопотъ восторга послышался между присутствующими, не исключая мистера Моульда и его причта, при такомь великодушіи Джонса. Но Чоффи не сказалъ больше ни слова и вползъ въ карету.

Сказано было, что Джонсъ поблѣднѣлъ, когда восклицаніе стараго Чоффи обратило на себя общее вниманіе; но безутѣшный сирота тотчасъ же оправился. Однако, наблюдательный глазъ мистера Пексниффа замѣтилъ въ немъ и другія перемѣны: онъ видѣлъ, какъ, по мѣрѣ удаленія отъ дома, Джонсъ болѣе и болѣе успокоивался, и какъ къ нему возвращалось его всегдашнее присутствіе духа, его прежніе взгляды, его прежняя любезность. Теперь, ѣдучи въ каретѣ домой, Пексниффъ не нашелъ на лицѣ его никакихъ слѣдовъ недавней душевной тревоги и безпокойства. Онъ вполнѣ почувствовалъ, что подлѣ него сидитъ настоящій Джонсъ Чодзльвитъ, нисколько не перемѣнившійся отъ смерти отца, а потому мистеръ Пексниффъ снова взялъ на себя роль учтиваго и ласковаго гостя.

Мистриссъ Гемпъ возвратилась домой и въ ту же ночь была приглашена присутствовать при рожденіи близнецовъ; мистеръ Моульдъ пообѣдалъ очень вкусно и провелъ вечеръ очень весело въ своемъ клубѣ; похоронныя принадлежности были убраны; лошади поставлены въ конюшни; докторъ отправился на свадебный обѣдъ, и отъ всей погребальной пышности остались только длинные счеты похороннаго поставщика.

Глава XX, посвященная любви

-- Пексниффъ!-- сказалъ Джонсъ, снявъ шляпу, чтобъ осмотрѣть, въ порядкѣ ли на ней крепъ:-- а сколько дадите вы приданаго вашимъ дочерямъ?

-- Любезный мистеръ Джонсъ, что за странный вопросъ?-- вскричалъ нѣжный отецъ.

-- Странный или не странный, до этого вамъ нѣтъ дѣла,-- возразилъ Джонсъ, глядя на него не очень благосклонно.-- Вы мнѣ только отвѣчайте, а не хотите, такъ и не нужно.

-- Гм! Отвѣтъ мой, почтенный другъ, зависитъ отъ многихъ соображеній. Вы хотите знать, много ли я имъ дамъ, а?