-- Конечно, мистриссъ Гемпъ, конечно. Дайте ка мистриссъ Гемпъ нѣсколько моихъ карточекъ.
Мистриссъ Гемпъ приняла карточки и поднялась, чтобъ уйти.
-- Желаю всякаго счастія вашему счастливому семейству,-- сказала она.-- Еслибъ я была на мѣстѣ мистера Моульда, сударыня, то была бы очень ревнива; а еслибъ была на мѣстѣ мистриссъ Моульдъ, то была бы столько же ревнива.
-- Та, та, та! Ступайте, мистриссъ Гемпъ, перестаньте!-- кричалъ восхищенный Моульдъ.
-- А что до молодыхъ дѣвицъ,-- продолжала она, присѣдая:-- такъ ужь я не знаю, какъ онѣ вышли такими, когда ихъ воспитывали такіе молодые родители!
-- Вздоръ, вздоръ! Ступайте, мистриссъ Гемпъ! -- кричалъ Моульдъ; но въ полнотѣ восторга онъ ущипнулъ свою супругу.
-- Преостроумная женщина!-- сказалъ онъ, когда мистриссъ Гемпъ вышла.-- И очень наблюдательная -- право, такая женщина, что почти можно рѣшиться похоронить ее даромъ, и похоронить порядочно!
Мистриссъ Моульдъ и дочери ея были съ нимъ совершенно согласны. Предметъ этихъ замѣчаній вышелъ между тѣмъ на улицу; тамъ мистриссъ Гемпъ почувствовала такое неудобство отъ дѣйствія свѣжаго воздуха, что должна была на нѣсколько минутъ пріостановиться и прислониться къ стѣнѣ. Даже послѣ такой предосторожности, она продолжала свой путь весьма неровными шагами. Несмотря на то, она не сбивалась съ дороги, и пришла прямо въ домъ Энтони Чодзльвига и сына, и легла спать. Отдохновеніе ея продолжалось до семи часовъ вечера; тогда, убѣдивъ стараго Чоффи лечь въ постель, она отправилась по новому приглашенію, зашедъ напередъ домой за узломъ съ припасами, необходимыми во время ночного бдѣнія при больномъ. Она пришла къ Буллю въ Тольборнъ ровно въ восемь часовъ.
Войдя на дворъ, мистриссъ Гемпъ пріостановилась, потому что трактирщикъ, трактирщица и служанка стояли на порогѣ и съ жаромъ разговаривали съ какимъ то молодымъ джентльменомъ, который, по видимому, или сейчасъ только прибылъ, или сейчасъ собирался отправиться. Первыя слова, дошедшія до слуха мистриссъ Гемпъ, очевидно, касались больного, и она прислушалась со вниманіемъ.
-- Такъ ему не лучше?-- замѣтилъ джентльменъ.