-- Радуюсь, что вы такъ думаете. Надѣюсь, что въ ея отсутствіи я буду пользоваться вашимъ обществомъ въ здѣшнихъ скучныхъ мѣстахъ?
-- Я не имѣю намѣренія уѣхать отсюда.
-- Такъ почему, почтенный другъ мой, не хотите вы переселиться ко мнѣ? Я увѣренъ, что въ моемъ смиренномъ домѣ вы найдете больше удобствъ, нежели въ деревенской гостиницѣ! Простите меня, мистеръ Чодзльвитъ, но мнѣ кажется, что какъ бы "Драконъ" ни былъ хорошъ, онъ едва ли мѣсто, приличное для миссъ Грегемъ:
Мартинъ подумалъ съ минуту и потомъ взявъ Пексниффа за руку, сказалъ:
-- Вы правы, онъ не мѣсто для нея.
-- Одинъ видъ кеглей уже долженъ быть непріятенъ для души деликатной.
-- Конечно, кегли -- забава простонародья.
-- Такъ почему же не помѣстить миссъ Грегомъ здѣсь? Я здѣсь одинъ, потому что Томаса Пинча не считаю. Нашъ прелестный другъ займетъ комнату моей дочери; вы выберете себѣ какую угодно, а я надѣюсь, что мы не станемъ ссориться!
-- Вѣроятно, нѣтъ.
Мистеръ Пексниффъ пожалъ старику руку.-- Мы понимаемъ другъ друга, почтенный сэръ.-- Теперь онъ мой!-- подумалъ онъ съ восхищеніемъ.