-- Пять шиллинговъ!-- продолжалъ Тиггъ съ прежнею задумчивостью:-- и на условіи возвратитъ ихъ пунктуально на той недѣлѣ. Вы слышали объ этомъ?

Мистеръ Пексниффъ не слыхалъ этого.

-- Нѣтъ? Вы меня удивляете! А въ этомъ то и заключаются сливки всего дѣла. Я въ жизнь свою не видалъ другого человѣка, который бы такъ выполнялъ данное обѣщаніе. Вамъ не нужно ли мелкой монеты? Я вамъ дамъ сдачи.

-- Нѣтъ, благодарю васъ, вовсе не нужно.

-- Гм! Еслибъ вамъ было нужно, я могу достать. Послѣ этого, онъ началъ посвистывать, но секундъ черезъ десять остановился и посмотрѣлъ пристально на Пексниффа.

-- Можетъ быть, вы не желаете дать Сляйму пять шиллинговъ взаймы?

-- Да, я не имѣю такого желанія.

-- А-га!-- воскликнулъ Тиггъ, какъ будто только сейчасъ догадавшись, что Пексниффъ можетъ имѣть какую нибудь причину не одолжать Сляйма:-- очень можетъ быть, что вы и правы. Но вы, конечно, не обнаружите такого же нехотѣнія въ отношеніи ко мнѣ, и не откажитесь дать мнѣ пять шиллинговъ на тѣхъ же условіяхъ?

-- Я полагаю, что не могу этого сдѣлать.

-- Ни даже полкроны? Не можетъ быть!