-- Тсе, тсс!-- кротко отвѣчала Мерси.-- Вѣдь это давно уже прошло. Развѣ вы не помните?
-- Помню!-- вскричалъ горестно старикъ.-- Какъ будто я могу забыть объ этомъ!
Онъ на мгновеніе закрылъ себѣ лицо рукою; но потомъ, обернувшись снова, повторилъ тѣмъ же тономъ вопросъ свой:
-- Кто лежитъ наверху? Какой тамъ покойникъ?
-- Никого нѣтъ!-- отвѣчала Мерси.
Сначала онъ взглянулъ на нее сердито, какъ будто на чужую, которая хочетъ обмануть его; потомъ, всмотрѣвшись въ ея лицо, съ грустнымъ состраданіемъ покачалъ головою.
-- Вы думаете, что нѣтъ? Но они не хотятъ вамъ сказать. Нѣтъ, нѣтъ, бѣдняжка! Они этого не разскажутъ. Но кто же здѣсь и чему они радуются, если нѣтъ покойника? Нечистое, худое дѣло! Подите, узнайте, кто тамъ!
Она не отвѣчала, онъ тоже замолчалъ. Но черезъ нѣсколько мгновеній, онъ опять обратился къ Мерси съ прежнимъ вопросомъ, выражая въ лицѣ и голосѣ какой то особенный ужасъ.
-- Тамъ есть мертвецъ, или кто нибудь умираетъ,-- сказалъ Чоффи.-- Я хочу знать, кто это. Подите, узнайте, узнайте! Гдѣ Джонсъ?
-- Онъ уѣхать изъ Лондона,-- отвѣчала она.