Все это было такъ пріятно мистеру Пексниффу, что онъ стоялъ съ потупленными глазами, какъ будто цѣлая куча уголовныхъ приговоровъ тяготѣла надъ нимъ. Чувствуя, что старикъ указываетъ ему на дверь, онъ поднялъ шляпу и обратился къ нему;

-- Мистеръ Чодзльвитъ, сэръ! Вы пользовались мокмъ гостепріимствомъ.

-- И платилъ за него,-- замѣтилъ старикъ Мартинъ.

-- Благодарю васъ. Это отзывается вашею обычною откровенностью. Вы платили -- такъ точно. Но вы обманули меня, сударь. Благодарю васъ еще разъ. Я радъ этому. Я вознагражденъ достаточно, видя, что вы снова обладаете своимъ здоровьемъ и способностями. Обманутый обнаруживаетъ этимъ самымъ натуру довѣрчивую. Я довѣрчивъ и благодарю за это Бога. Лучше быть довѣрчивымъ, нежели подозрѣвающимъ, сударь!

Тутъ мистеръ Пексниффъ поклонился съ горестною улыбкой и отеръ себѣ глаза.

-- Изъ присутствующихъ здѣсь, сударь, найдется едва ли кто, кѣмъ бы я не былъ обманутъ. Но я давно простилъ ихъ. Я выполнилъ долгъ христіанина. Предоставляю вашей собственной совѣсти рѣшить вопросъ, достойно ли вы поступали, играя роль, которую взяли на себя и принимая въ то же время мое гостепріимство. Совѣсть ваша не оправдаетъ васъ. Нѣтъ, сударь, нѣтъ!

Произнося послѣднія слова громкимъ и торжественнымъ голосомъ, мистеръ Пексниффъ не забылъ, однако, приблизиться къ дверямъ.

-- Сегодня,-- продолжалъ онъ:-- меня ударили тростью,-- на которой есть сучки, какъ я имѣю основательную причину думать,-- по головѣ. Но сердце мое было поражено гораздо больнѣе. Вы говорили, сударь, что я обанкрутился карманомъ. Да, сударь, это правда. Неудачная спекуляція и обманъ довели меня до бѣдности въ такое время, когда дочь сердца моего овдовѣла.

Мистеръ Пексниффъ опять отеръ себѣ глаза и потрепалъ себя по груди.

-- Я знаю человѣческое сердце, хотя и довѣряю ему,-- такова моя слабость! Развѣ я не знаю, что несчастія мои навлекаютъ на меня такое обращеніе?-- Онъ жалобно взглянулъ на Тома Пинча.-- Развѣ я не знаю, что въ тишинѣ ночи нѣкоторый голосъ будетъ шептать вамъ на ухо: "мистеръ Чодзльвитъ, это было не хорошо!" Подумайте, сударь, что такія вещи могутъ случиться! Когда вы почувствуете, что приближаетесь къ безмолвной могилѣ, вспомните обо мнѣ! Вспомните, что я простилъ вамъ жестокія обиды! Желаю, чтобъ вы нашли въ этомъ обстоятельствѣ утѣшеніе, когда оно вамъ понадобится! Да, сударь, желаю вамъ этого отъ чистаго сердца! Добраго утра, мистеръ Чодзльвитъ!