-- Вотъ вамъ письмо къ Ральфу, а вотъ и ключъ,-- сказалъ онъ Ногсу.-- Сегодня вечеромъ, когда придете къ намъ, ни слова о вчерашнемъ происшествіи. Дурныя вѣсти разносятся быстро: онѣ и такъ дойдутъ до нихъ слишкомъ скоро. Не слыхали ли вы, онъ сильно расшибся?

Ньюмэнъ покачалъ головой.

-- Я самъ объ этомъ справлюсь сейчасъ-же,-- сказалъ Николай

-- Лучше бы вамъ отдохнуть,-- замѣтилъ Ньюмэнъ.-- Вы нездоровы; у васъ, кажется, жаръ.

Николай махнулъ рукой съ безпечнымъ видомъ и, скрывая нездоровье, которое онъ дѣйствительно чувствовалъ теперь, когда поддерживавшее его волненіе улеглось, торопливо простился со своимъ другомъ.

Ньюмэну было не болѣе трехъ минутъ ходьбы до Гольденъ-Сквера, но въ эти три минуты онъ разъ двадцать вынималъ илъ шляпы письмо Николая и клалъ его обратно. Адресъ, печать, лицевая и задняя стороны конверта, даже бока его были поперемѣнно предметами восхищенія мистера Ногса. Въ заключеніе онъ вытянулъ передъ собой письмо на всю длину руки, чтобы полюбоваться общимъ его видомъ, потомъ положилъ его въ шляпу и сталъ потирать руки въ полномъ восторгѣ отъ возложеннаго на него порученія.

Явившись въ контору, онъ повѣсилъ шляпу на колышекъ, положилъ письмо и ключъ на свой столъ и сталъ нетерпѣливо поджидать Ральфа. Черезъ нѣсколько минутъ на лѣстницѣ послышалось хорошо знакомое ему поскрипыванье тяжелыхъ сапогъ и зазвенѣлъ колокольчикъ.

-- Принесли почту?

-- Нѣтъ.

-- А другихъ писемъ не было?